Перейти к публикации
Планета Deus Ex

Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)


Рекомендованные сообщения

Там только шрифты с поддержкой русских символов. Если есть кому переводить, я выложу нужные файлы от последней версии Revision.

выложи пожалуйста, займусь переводом

Ссылка на комментарий

Там новая версия готовится. Будете ждать или выложить файлы от версии 1.2.1 (последняя на это время) ?

 

Уже вышло большое обновление 1.2.2, думаю следующее не скоро будет. Выложите от него. 

Ссылка на комментарий

Чета не вижу его нигде отдельно, но вчера у меня обновилась автоматом версия в стиме. Тебе какие файлы нужны оттуда?

А вот на моддб завезли уже - http://www.moddb.com/mods/deus-ex-revision/downloads

Упс... одновременно запостили =)

Изменено пользователем ZwerPSF
Ссылка на комментарий
  • 3 недели спустя...

Я может что-то не то делаю? У меня всё равно не работает ничего. Может кто написать краткий пост про то, какой русик качать, как эти файлы со шрифтами правильно вставлять? Просто хотелось бы чтобы был ревижн с оригинальным переводом. 

Ссылка на комментарий

А его кто-нибудь переводит? В архивах шрифты и набор файлов которые нужно перевести.
 

 

Если вы хотите чтобы этот мод был на русском языке, вы можете помочь перевести его.

 

Скачайте набор файлов для перевода: https://yadi.sk/d/DkJw10Rn3LEg9v

Вам могут понадобится русские шрифты для Deus Ex: https://yadi.sk/d/EhloxDU83JiWHP

Еще вариант русских шрифтов: http://planetdeusex....ge=3#entry76204

 

Ссылка на комментарий
  • 1 месяц спустя...
  • 3 недели спустя...

А его кто-нибудь переводит? В архивах шрифты и набор файлов которые нужно перевести.

 

Готов помочь с переводом! 

Вот только нужно ведь распределить кто какие файлы переводит, чтобы не делать двойную работу.

Ссылка на комментарий

Друзья, уважаемый Hawk добавил русские названия достижений и описания к ним по гайду, опубликованному тут http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=859007970

 

Язык мой далеко не самый литературный, а всем хотелось бы видеть красивый и вылизанный текст, к которому ни у кого не будет претензий.

 

У нас есть замечательная возможность улучшить перевод достижений, и передать его разработчикам игры.

 

Просьба не плеваться и ругаться, а просто пройтись по всему списку достижений и сделать литературный перевод.

Я думаю, это было бы отличным почином в качественной русской версии мода)

Изменено пользователем DonSleza4e
Ссылка на комментарий

Могу лишь написать инструкцию, что и как переводить.

 

Да, краткая инструкция по работе с файлами была бы полезна.

 

Я готов взяться за перевод, но опыта редактирования файлов первого DX практически не имею.

 

Просьба не плеваться и ругаться, а просто пройтись по всему списку достижений и сделать литературный перевод.

 

 

Я прошёл по списку по ссылке и составил список исправлений. Где его выложить? Прямо тут?

Ссылка на комментарий

Список можно выложить в отдельной теме или отправить разработчикам: contact@dx-revision.com

 

Все ссылки и инструкции в начале темы (сообщения #1 && #2).

Разделите работу если переводчиков будет несколько. Например если 15 человек, то каждому по миссии :)

Ссылка на комментарий

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
×
×
  • Создать...