Перейти к содержимому


Фотография

перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)

ссылка в первом сообщении

Сообщений в теме: 269

#261 Propper

Propper

    Riot cop

  • Пользователи
  • Pip
  • 11 сообщений

Отправлено 11 Июнь 2018 - 15:51

Ребята, стоит ли ещё ждать русификатора?



#262 GORE

GORE

    Pedestrian

  • Пользователи
  • 1 сообщений
  • Откуда: Севастополь

Отправлено 07 Июль 2018 - 00:34

Дело живо?



#263 دائما نفس

دائما نفس

    UNATCO troop

  • Пользователи
  • Pip
  • 36 сообщений

Отправлено 07 Июль 2018 - 09:52

Извините за задержку, некоторые жизненные трудности мешают переводу. Когда всё образуется - продолжу.

#264 Deus-Lex

Deus-Lex

    Riot cop

  • Пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений

Отправлено 11 Июль 2018 - 17:44

Готов помочь с переводом всего нового/оставшегося/недоделанного!



#265 دائما نفس

دائما نفس

    UNATCO troop

  • Пользователи
  • Pip
  • 36 сообщений

Отправлено 13 Июль 2018 - 11:36

Спасибо. Буду дома (это будет завтра) - напишу, откуда продолжать. А то сейчас у меня нет хорошего (быстрого) интернета и потому невозможно выйти на сайты переводов, чтобы найти именно подходящий по смыслу и контексту вариант. Пока подчищаю свои ошибки и опечатки, коих, оказывается, немало.

Сообщение отредактировал دائما نفس: 13 Июль 2018 - 11:39


#266 دائما نفس

دائما نفس

    UNATCO troop

  • Пользователи
  • Pip
  • 36 сообщений

Отправлено 14 Июль 2018 - 20:50

Итак, в файле M_03_Mission03 мной переведены только реплики Анны Наварре, остальное нет. Всё файлы до M_03_Mission03 переведены. Можно начинать. Когда устаканится у меня, подключусь к дальнейшей работе над переводом.

Сообщение отредактировал دائما نفس: 14 Июль 2018 - 21:06


#267 Deus-Lex

Deus-Lex

    Riot cop

  • Пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений

Отправлено 14 Июль 2018 - 21:50

Итак, в файле M_03_Mission03 мной переведены только реплики Анны Наварре, остальное нет. Всё файлы до M_03_Mission03 переведены. Можно начинать. Когда устаканится у меня, подключусь к дальнейшей работе над переводом.

1. Я так понимаю, перевод идет файлов .con из сообщения #260 http://planetdeusex....ic=6811&p=80942, все верно?

2. Файлы Infolink в этом архиве переведены?

3. Я могу взять на перевод M_03_Mission03_Infolink.con и M_04_Mission04.con


Сообщение отредактировал Deus-Lex: 14 Июль 2018 - 21:50


#268 Вероника

Вероника

    ~Лучшая жена~

  • Модераторы
  • PipPipPipPip
  • 2 497 сообщений
  • Откуда: Planet Deus Ex

Отправлено 15 Июль 2018 - 02:16

 

1. Я так понимаю, перевод идет файлов .con из сообщения #260 http://planetdeusex....ic=6811&p=80942, все верно?

Да.


С первой улыбки, с первого взгляда, с первых слов
Соединила, не отпустила нас любовь
И в небе я зажигаю яркие звёзды для тебя
Будешь со мною самым счастливым, знаю я.


#269 دائما نفس

دائما نفس

    UNATCO troop

  • Пользователи
  • Pip
  • 36 сообщений

Отправлено 16 Июль 2018 - 18:42



1. Я так понимаю, перевод идет файлов .con из сообщения #260 http://planetdeusex....ic=6811&p=80942, все верно?
2. Файлы Infolink в этом архиве переведены?
3. Я могу взять на перевод M_03_Mission03_Infolink.con и M_04_Mission04.con


Не все файлы infolink переведены. Я переводил файлы в порядке их дефолтной очерёдности после извлечения.

#270 Deus-Lex

Deus-Lex

    Riot cop

  • Пользователи
  • Pip
  • 6 сообщений

Отправлено 19 Июль 2018 - 00:18

Не все файлы infolink переведены. Я переводил файлы в порядке их дефолтной очерёдности после извлечения.

Принято, работаем





Ответить



  
IPB Skin By Virteq