Перейти к публикации
Планета Deus Ex

Deus Ex и Deus Ex: IW от Нового Диска!


ZwerPSF

Купите ли вы русскую лицензию от Нового Диска?  

34 пользователя проголосовало

  1. 1.

    • Да! Однозначно... В коллекционном издании! Такой шанс!
      27
    • Нет! Зачем оно нужно...
      4
    • Ненавижу лицензии, особенно русские - убивают атмосферу...особенно Новый Диск с убогим кастингом актёров.
      3


Рекомендованные сообщения

Мне сравнить просто не с чем, но то что сделали Фаргусники понравилось.

Мне тоже не с чем сравнивать, так как это ЕДИНСТВЕННАЯ русская версия игры.

 

В 2003 году товарищ спросил мое мнение, а я как раз ее сыграл с год назад(2001 или 2002, не помню)

LS> Кстати в твоем списке дисков видел Blade Runner (Бегущий по лезвию),

LS> он сейчас хоть смотрится или уже прошло его время?

 

Если ты имеешь ввиду фильм, то я его к сожалению не смотрел(хотя он

год на винте валялся и по телеку раза три крутили), товарищ как-то

дал, я на винт сбросил, а потом место понадобилось и я его на диск

бросил(жалко было стирать :) )

 

А если ты про игру, то впечатление двойственное:

- эту руссификацию(единственную) все хвалили и ставили 5. Голоса

актеров на неделе 5 раз по телеку слышишь, почти как семья стали.

Я бы поставил 4 за перевод, да и голос главного героя мне не нравится,

какой-то он не мужественный(для детектива), чуть не сказал п****ский,

для любовника сойдет, а в игре - нет.

 

- но если играть свои сценарии, то тут перевод местами херовый, а местами

вообще чушь. Видно ни один из писак не потрудился поиграть

день-другой.

Тут оценка - 3, не больше. Обычная руссификация со всеми плясами и

минусами.

 

- графика как в старых играх, тогда это было что-то, сейчас такой

восторг не вызывает.

 

- вот ежели понимать английский, да достать оригинал, да еще годиков

4-5 назад, то вери-вери гуд! Однозначно рулез. Хотя я года два назад

прошел с удовольствием.

 

За главперсонажа в нём Дмитрий Полонский, но не только моё мнение, что он там не смотрится вообще. Нужен был голос "Шарапова".

Ссылка на комментарий
  • Ответы 151
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

Мне сравнить просто не с чем, но то что сделали Фаргусники понравилось.

За главперсонажа в нём Дмитрий Полонский, но не только моё мнение, что он там не смотрится вообще. Нужен был голос "Шарапова".

Уважаемый Алекс! На вкус и цвет...

Вам надо быть режисером, приглашать на озвучку Конкина и т.д. :)

Ссылка на комментарий
у частного детектива не может быть голос сопляка или голубого.

Бред какой-то.

Вы часто общаетесь с частными детективами? И все они говорят голосом Джигурды? Что за голливудские штампы?

Детективам мозги нужны вообщето :)!

Ссылка на комментарий
у частного детектива не может быть голос сопляка или голубого.

Бред какой-то.

Вы часто общаетесь с частными детективами? И все они говорят голосом Джигурды? Что за голливудские штампы?

Детективам мозги нужны вообщето :lol:!

А по-моему - отличный голос и озвучка класс - и голос детектива как раз в тему. Намного лучше теперешних официальных локализаций!

Ссылка на комментарий
  • 1 месяц спустя...

Интересно интересно, Deus от Нового Диска, лицензионный, с русским переводом, верится блин с трудом... Если честно я уже давно жду с нетерпением, когда кто-нибудь отважется наши любимые шедевры локализовать... А интересно, новый диск официально об этом заявлял? Это по моему нонсенс.

Но если такое событие случится, я сразу же куплю себе в коллекцию и пройду от начала до конца :mrgreen:

Ссылка на комментарий

Интересно интересно, Deus от Нового Диска, лицензионный, с русским переводом, верится блин с трудом... Если честно я уже давно жду с нетерпением, когда кто-нибудь отважется наши любимые шедевры локализовать... А интересно, новый диск официально об этом заявлял? Это по моему нонсенс.

Но если такое событие случится, я сразу же куплю себе в коллекцию и пройду от начала до конца ;)

Кстати возможен варинат что Новый Диск издаст каждую часть в одной коробке 2 в 1 т.е. будет и оригинальная английская версия и полностью русская на 2ух дисках — как они это сделали с Томб Рейдером и вот сейчас выпустили Dreamfall — где можно включить английскую речь. В этом плане мне Новый Диск начал нравися — они постоянно на своём форуме ведут дискуссии и опросы о том как переводить... В данным момент обсуждается как выпускать Resident Evil 4 — c полной озвучкой, с английской озвучкой и русскими сабами или и то и то в одной коробке!!! Вобщем ждём...

Ссылка на комментарий
Дайте хотябы одну ссылку на официальное заявление нового диска о том что они действительно будут локализовать DX и IW

http://zoneofgames.ru — там есть такой известный человечек SerGEAnt — так вот заверил что из достоверных источников — все вопросы к нему... Я так полагаю он общается с членами руководства Нового Диска...

Ссылка на комментарий
  • 3 недели спустя...

Это здорово, только вот уже давно можно заказать ih-издание)

Зондер, локализация игры и твоя замечательная мысль по поводу ih-издания АБСОЛЮТНО никак не связаны между собой :)

Ссылка на комментарий

Локализация это перевод текста и озвучка диалогов (перерисованные текстуры не рассматриваем).

 

Первое уже давно сделано фанами как для первой части, так и для второй (ыы?), а на переведенную озвучку все (большинство) будут только плеваться.

 

Что эта локализация нам даст?

 

Ответ: будет официальняа локализация от Нового Диска. Круто.

Ссылка на комментарий

Вот, видишь, как это просто — излагать мысли по существу вопроса ((=

 

зы: представители НД на собственном форуме сетовали, что в том же Фрилансере (мелкомягкий космосим) слишком много текста для озвучивания, хотя в последний момент решили всё-таки эту озвучку реализовать. В DX2 по сравнению с фрилансером текста для озвучивания в 5 раз больше. Поэтому локализация от НД, если таковая всё-таки будет, предоставит нам нашу же исключительно текстовую русификацию (скорее всего даже не изменённую толком). Единственное, чего нам не удалось-таки осуществить — это перевода роликов (интро и концовки), а также перерисовки текстур, возможно НДшникам это будет по-силам.

Ссылка на комментарий

Хотелось бы надеяться, что всё-таки у НД хватит сил и на озвучку и на текстуры, просто интересно, как ДЕус может заговорить по русски в полном смысле этого слова, надеюсь народ из НД постарается...

Ссылка на комментарий
оэтому локализация от НД, если таковая всё-таки будет, предоставит нам нашу же исключительно текстовую русификацию (скорее всего даже не изменённую толком). Единственное, чего нам не удалось-таки осуществить — это перевода роликов (интро и концовки), а также перерисовки текстур, возможно НДшникам это будет по-силам.

Изменя толком — это точно! А про ролики я не понял? Что там не так?

Ссылка на комментарий

Изменя толком — это точно! А про ролики я не понял? Что там не так?

ну мы перевели ролики и сделали текстовый файлик с субтитрами, но прикрутить это дело к мувикам и чтобы это всё синхронно воспроизводилось в игре у нас просто не хватило опыта.

Ссылка на комментарий

А что Thief'овцы говорят? Форматы файлов одни и те же.

так и спрашивали у сифовцев (причём у конкретного человека, соображающего в движке), но вопрос повис в воздухе.

 

Алекс, полагаю, тоже не знает.

Ссылка на комментарий

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×
×
  • Создать...