Перейти к содержимому


Фотография

Локализация от Нового Диска


  • Закрытая тема Тема закрыта
Сообщений в теме: 69

Опрос: Итак, НД готовит к официальному российскому релизу обе части Deus Ex. Под вопросом - форма выпуска: джевел или коллекционный бокс. Одна существенная особенность предполагаемого релиза - только английские версии. Голосуем в обязательном порядке (= (44 пользователей проголосовало)

Всё очень просто - что бы вы купили?:

  1. Kоллекционный бокс, 2в1, англ (500-700 рублей) (13 голосов [29.55%])

    Процент голосов: 29.55%

  2. Джевел, 2в1, англ (200-300 рублей) (5 голосов [11.36%])

    Процент голосов: 11.36%

  3. Kоллекционку без вопросов! Но только если игры будут русифицированы (т.е. с рус. субтитрами) (24 голосов [54.55%])

    Процент голосов: 54.55%

  4. Джевел вполне устроит, но только если игры будут русифицированы (т.е. с рус. субтитрами) (2 голосов [4.55%])

    Процент голосов: 4.55%

Голосовать

#41 Коул

Коул

    Archangel/1B

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 334 сообщений
  • Откуда: Деревня федерального значения aka Нерезиновск

Отправлено 29 Январь 2008 - 10:54

2 Denton
О каком расширении может идти речь, если деус без языка не понять? Много ты себе представляешь геймеров, которые будут втыкать в диалоги, обложась словарями? Это тебе не DOOM и даже не Diablo...

Сообщение отредактировал Коул: 29 Январь 2008 - 10:55

Прошёл весь тетрис. Перепробовал всю Камасутру. Запихал пасту назад в тюбик.

Vaiyo way-yo // A'home va-ya-ray // Vaiyo way-rah // Jerhume Brunnen-Gee

Йя энписи, раздаю квесты...

#42 Denton

Denton

    Seraphic/8I

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 6 093 сообщений
  • Откуда: Икстлан

Отправлено 29 Январь 2008 - 12:03

Как ты думаешь, куда они полезут за переводами?
Да свершится великая Имманентизация Эсхатона! Death to the Google!

#43 Ice Cold

Ice Cold

    Archangel/1B

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 298 сообщений

Отправлено 29 Январь 2008 - 17:16

2 Denton

Могут переводить нормально и озвучивать, но не каждому дано.

Но они не благотворительностью занимаются, а локализациями. Если им не "дано", пусть просто выпустят англ. коллекционный бокс с хорошим содержимым.

Как ты думаешь, куда они полезут за переводами?

Если только перевод будет ставиться на ИХ версию.

Деус Экс очень насыщенная игровыми диалогами игра, в отличие от РПГ, где разговор ведётся на стоп-экране(можно в словари слазить). Для инфолинков озвучка очень нужна. Пираты даже озвучивали игру. Плохо, но озвучили, а НД даже этого не делает. Просто катятся за счёт своей "легальности".

Сообщение отредактировал Ice Cold: 29 Январь 2008 - 17:17

Stay Metal!
Изображение

#44 Max2k

Max2k

    Virtue/4E

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 462 сообщений

Отправлено 29 Январь 2008 - 18:09

Я ещё могу растолковать так, что данные игры вышли уже очень давно, это не новинки 2008 года, и данный релиз делается исключительно для фанатов, просто этот продукт не для широкой аудитории, и он не окупит себя если для него сделают полную озвучку, это очень дорого и не выгодно в данный момент, да и очень многие фаны, как я вижу между прочим за то, чтобы сохранить оригинальную озвучку игры, потому что дэус это очень сложная игра в плане реплик и диалогов, её очень тяжело будет качественно озвучить, а тяп ляп нам не нужен, который делают сейчас на каждом шагу. НД не будет работать себе в убыток, поэтому озвучки и не будет. Я уже не однократно говорил, что сам был бы не прочь качественную озвучку чтобы сделали, но не дано.
А субтитры просто жизненно необходимы я считаю, просто это русское издание, так пусть хоть русские субтитры запихнут. Я вообще не понимаю почему НД отказались взять наши качественные субтитры, там даже доделывать то ничего особо не нужно… Видимо просто хотят отделаться выгодным дешёвым английским джевелом, где ничего делать то не надо, а очень жаль… Кто-нибудь может объяснить, почему они не взяли народные переводы для Дэуса, ведь вроде мы им предлагали? Я играл с этими субтитрами, они очень хорошо и качественно сделали, надо быть просто дураком, чтобы не взять такой клад, я вобще не понимаю политику НД, абсурд какой-то :(. Ведь там ничего особо делать то не надо, всё уже на блюдечке с голубой каёмочкой, они вообще подумали как играть в игру на английском языке среднестатистическому русскому человеку, который не знает английский, вот я фан Deus Ex, но мне бы очень тяжело было играть в него на английском… Мне кажется всё-таки стоит делать ближе к народу…

P.S. А эгоизм тех кто проголосовал за английскую версию я считаю в том, что они о других не думают, знают английский и им хорошо, а большинство его не знают, вот поэтому мне кажется и проголосовали за русскую коллекционку, хотя бы с субтитрами, потому что многие знают, что субтитры будут фанатские, качественные.
We are Inside The System

#45 Zzz

Zzz

    Официальный нахлебник форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 2 207 сообщений
  • Откуда: Samara

Отправлено 29 Январь 2008 - 22:14

Здорово что все-таки не совсем заглохло всё, с удовольствием куплю то что выйдет.

Интересно какой рендер они туда запихнут %)

#46 Denton

Denton

    Seraphic/8I

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 6 093 сообщений
  • Откуда: Икстлан

Отправлено 29 Январь 2008 - 23:05

Перевод для первого деуса, который выложен у Алекса является в основе своей переводом от пиратов 8Бит. Их уже не существует, но НД не лезет на рожон. Никто не хочет рисковать по юридической части. Редактировать этот перевод до требуемой степени неузнаваемости сравнимо с обычным переводом с нуля. Поэтому дорого. Поэтому якобы не выгодно.
В случае с DXIW подобных проблем нет. Просто нелепо выпускать две игры на диске, одна из которых будет переведена, а вторая нет. Посему обе игры будут на инглише.

На самом деле нужно просто попросить некоторых товарисчей сделать нормальный установочный файл с переводом для первого Деуса, чтобы небыло такого гемора с его установкой. И тогда будет жить гораздо легче: скачал такой файлик, запустил и играй себе с русскими сабами.
Да свершится великая Имманентизация Эсхатона! Death to the Google!

#47 Zzz

Zzz

    Официальный нахлебник форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 2 207 сообщений
  • Откуда: Samara

Отправлено 30 Январь 2008 - 00:13

Пришел Дентон и все опошлил. Т.е. разьяснил)

На самом деле нужно просто попросить некоторых товарисчей сделать нормальный установочный файл с переводом для первого Деуса

Кто будет просить? :(

#48 Dima

Dima

    Законсервирован

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 129 сообщений

Отправлено 30 Январь 2008 - 04:51

небыло такого гемора с его установкой

уметь разархивировать и копировать файлы называется гемор???
Изображение

#49 Starscream

Starscream

    Virtue/4E

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 593 сообщений

Отправлено 30 Январь 2008 - 05:27

уметь разархивировать и копировать файлы называется гемор???

Может и не гемор, но я встречал несколько людей, у которых поставить перевод просто так "с ходу" не получалось... Они либо копировали некоторые файлы не туда, куда нужно, либо пропускали и не скачивали, какие-нибудь из файлов. Да что за примерами ходить, вроде на этом форуме обсуждались такие проблемы. Одним файлом - удобнее.

Интересно, а эдитор в комплект войдет? я про релиз DX. :(
На мысли следует попадать с помощью мыслей: по идеям не палят из ружей. /А. Ривароль/

#50 JC Denton Male

JC Denton Male

    Angel/0A

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 205 сообщений
  • Откуда: Под грифом ''Секретно''

Отправлено 31 Январь 2008 - 22:41

Может и не гемор, но я встречал несколько людей, у которых поставить перевод просто так "с ходу" не получалось... Они либо копировали некоторые файлы не туда, куда нужно, либо пропускали и не скачивали, какие-нибудь из файлов. Да что за примерами ходить, вроде на этом форуме обсуждались такие проблемы. Одним файлом - удобнее.

Действительно, здесь регулярно обращаются с вопросами русификации и возникшими с нею проблемами. IMHO, было бы удобно, если 

сделать нормальный установочный файл с переводом для первого Деуса

в виде SFX-архива.

Сообщение отредактировал JC Denton Male: 31 Январь 2008 - 22:53


#51 Max2k

Max2k

    Virtue/4E

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 462 сообщений

Отправлено 01 Февраль 2008 - 05:46

Да ещё бы не мешало повесить на самое видное место ссылки для обоих русификаторов, первой и второй части, просто это может быть мне не по глазам, но ссылку на сайт Алекса я вообще не обнаружил, кроме как в его профиле.

Сообщение отредактировал Max2k: 01 Февраль 2008 - 05:46

We are Inside The System

#52 Dima

Dima

    Законсервирован

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 129 сообщений

Отправлено 02 Февраль 2008 - 04:34

Есть, но только для второй части.
http://www.planetdeu...ru/dx/download/
По первой, ссылки есть на форуме, но я все же их выделил
http://www.planetdeu...;st=0#entry1134
http://www.planetdeu...p...t=0&start=0
http://www.planetdeu...p...t=0&start=0
Изображение

#53 Ice Cold

Ice Cold

    Archangel/1B

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 298 сообщений

Отправлено 02 Февраль 2008 - 08:08

2 Max2k

А эгоизм тех кто проголосовал за английскую версию я считаю в том, что они о других не думают, знают английский и им хорошо

Выбирать можно было? :)
Надо было просто перефразировать вопрос "Что бы вы купили: русскую коллекционку или русский джевел?"

Потом, всем известен процент знающих английский, среди русских геймеров. В таких условиях выпускать игру на английском просто не выгодно, покупать её, чтобы искать руссификацию, не будут - уже есть пиратские версии. Руссификация нужна без вопросов.

Интересно, они хоть пропатчили её и когда ждать?
Stay Metal!
Изображение

#54 Max2k

Max2k

    Virtue/4E

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 462 сообщений

Отправлено 02 Февраль 2008 - 10:26

Просто наверное голосование было прошено организовать представителями самого НД, и варианты для него выбрали они, если бы я организовывал голосование, то я бы оставил всего лишь 2 тех варианта которые указал ты :).
Эх, ещё фанаты как на зло неактивны, кстати я попросил пару своих друзей тоже проголосовать за тот вариант, который им больше по душе, и они мне ответили, что не могут зарегиться на форуме, ссылка с активацией аккаунта на мыло не приходит, это точно могло повлиять, хотя бы человек 20 могли бы ещё проголосовать.
Что говорить, русский однозначно нужен, и я пытаюсь биться за вариант с субтитрами на форуме НД. А НД пока молчит, мне кажется они принимают решение. Было бы здорово, если они решат исходом в пользу субтитров, я очень на это рассчитываю, да и не только я. Они я думаю прекрасно понимают, что это не выгодно – английские версии издавать, они просто пылятся на полке магазинов.
А по поводу перевода от 8 бит, Алекс и другие фанаты, его итак уже до неузнаваемости изменили, НД бы могли добавить ещё и свои коррективы, я просто одного не понимаю, это ведь глупо, ждать разбирательств от конторы которой не существует. На перевод не вешали копирайтов, ничего, тем более все кому не лень его скачивают, он уже неоднократно изменялся, и считается уже не переводом 8 бит, а переводом фанатов. Плюс к тому если бы это было кому-то нужно и Алекса и нас уже давно бы ”повесили” за это… Думаете скажем фанатский перевод Вора который взяли НД не был основан на пиратском, да чушь, так и есть. Просто НД отговариваются от нас, отнекиваются, потому что делать не хотят. А кто не с ними, тот пират ;) ©

Кстати, вопрос администрации, а они бы не могли разбудить форумчан, разослав всем приват мессадж со ссылкой на голосование, и потребовать обязательно проголосовать!

Dima, нет на форуме они есть, я не то имел ввиду, я имел ввиду ссылку на сайт Алекса, повесить в раздел ссылки на самом сайте, и на одно из первых мест, чтобы народ качал русификатор.

Сообщение отредактировал Max2k: 02 Февраль 2008 - 10:33

We are Inside The System

#55 RegiseR

RegiseR

    Pedestrian

  • Пользователи
  • 1 сообщений

Отправлено 02 Февраль 2008 - 15:21

Резонно предположить,что за "локализацию/русификацию" третьей части будут отвечать "Новый Диск",а локализация первых двух частей для того,чтобы подогреть интерес к третьей части и,возможно,найти таким образом новую аудиторию. Целесообразнее всем голосовать за третий вариант,по-моему,ибо на русскую озвучку они точно пожидятся,а вот русские субтитры не помешали бы (у кого-то плохо с английским...а если наоборот - хорошо и его раздражают русские субтитры,тот сможет их убрать) и "коллекционный" вариант - как-то посолиднее будет (тем более для поклонников серии,которые здесь собрались)...да и в цене,из-за субтитров русских,не так уж и много подскочит....и купить,я думаю,все смогут.

#56 Denton

Denton

    Seraphic/8I

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 6 093 сообщений
  • Откуда: Икстлан

Отправлено 02 Февраль 2008 - 16:31

Макс, всё немного сложнее. Инициатором опроса действительно были НД (хотя вопросы моего авторства). Но, как я уже говорил, поскольку они явно указывают на высокий поток своей продукции и их прибыль напрямую зависит от реакции дилерской сети по распространению, то они принимают быстрые (хоть и не всегда правильные) решения. Возможно, это от недостатка в деятельности отдела маркетинга, возможно - некомпетентность менеджеров - ещё раз говорю, никто не знает и не скажет. На данный момент перед нами локализатор, который по каким-то там, только им понятным причинам, отказывается локализировать. Парадокс, но и ничего ты с этим не поделаешь. Да, НД хотели по-началу выпустить Deus Ex в одной форме, но со временем, переменили своё решение. Они и только они могут оценивать свои возможности. Если менеджер проекта локализации не хочет брать на себя ответственность за финансовые риски или просто не умеет/не хочет анализировать сложившуюся ситуацию с учётом всех потенциальных решений в пользу качественной работы, то это его личная проблема, которая, соответственно, выливается в массы. Это бизнес. Игровая индустрия давно стала предметом бизнеса.
Мне совершенно не доставляет удовольствия указывать на подобные выводы, но я устал спорить с представителем НД по данному вопросу. Считайте, что это негласное закрытие голосования. Оно действительно потеряло свою актуальность для горе-локализаторов, если вообще было таковым.
Изучайте, товарищи, маркетинг, менеджмент, финансовое управление и всё-такое, а также основы геймдиза. Получайте высшее или дополнительное образование и ломитесь в гейминдустрию, если не хотите, чтобы сторонние дяди и тёти делали работу, с которой, может быть, ВЫ справились бы гораздо лучше. И помните, что полный сборник с огромным количеством информации по Deus Ex всё ещё можно заказать у нас по более выгодной цене! :)
Да свершится великая Имманентизация Эсхатона! Death to the Google!

#57 Ice Cold

Ice Cold

    Archangel/1B

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 298 сообщений

Отправлено 03 Февраль 2008 - 06:14

2 Max2k
Теперь понятно. :)

2 Denton

Изучайте, товарищи, маркетинг, менеджмент, финансовое управление и всё-такое, а также основы геймдиза. Получайте высшее или дополнительное образование и ломитесь в гейминдустрию, если не хотите, чтобы сторонние дяди и тёти делали работу, с которой, может быть, ВЫ справились бы гораздо лучше.

Если так думать, то надо сразу в президенты идти.

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы не выпускать полностью на английском игру с большим количеством диалогов, тем более не уровня "убей их всех" для аудитории, где в подавляющем случае не знают языка. Если они решили сделать выпуск для поклонников, то тут уже нужна коллекционка с вменяемым содержимым. Впрочем, сейчас этот вопрос уже закрыт.

Denton, ты не знаешь, будет там старфорс и когда выпуск?

Кстати, в крайнем случае надо залить куда-нибудь озвучку от 7-ого волка. Я думаю они не будут против. ;)

Сообщение отредактировал Ice Cold: 03 Февраль 2008 - 06:37

Stay Metal!
Изображение

#58 Dima

Dima

    Законсервирован

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 3 129 сообщений

Отправлено 03 Февраль 2008 - 06:29

Кстати, в крайнем случае надо залить куда-нибудь озвучку от 7-ого волка. Я думаю они не будут против. :)

Не шути так. Эта озвучка ни кому не нужна. Она не выдерживает ни какой критики и напоминает мне закадровый перевод импортных фильмов эпохи перестройки.
Изображение

#59 Ice Cold

Ice Cold

    Archangel/1B

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 298 сообщений

Отправлено 03 Февраль 2008 - 07:31

:)
Озвучка от 7-ого волка - для тех, кто хочет непонимать по-русски.

закадровый перевод импортных фильмов эпохи перестройки.

Утрирую, но сейчас переводят также. Только пафоса больше. Термин - и уже проблема.
Stay Metal!
Изображение

#60 Denton

Denton

    Seraphic/8I

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 6 093 сообщений
  • Откуда: Икстлан

Отправлено 03 Февраль 2008 - 11:25

Защиты я уверен не будет. Мне не отвечают на этот вопрос, либо делают вид что не замечают. Релиз планируется на февраль. Об этом уже говорилось.
Да свершится великая Имманентизация Эсхатона! Death to the Google!


IPB Skin By Virteq