Перейти к публикации
Планета Deus Ex

KillerBeer

Invisible Hand
  • Публикации

    234
  • Зарегистрирован

  • Посещение

3 подписчика

Информация

  • Пол
    Мужчина

Посетители профиля

6193 просмотра профиля

KillerBeer's Achievements

Angel/0A

Angel/0A (5/14)

  • Зачинщик обсуждений
  • Усердный Rare
  • Первый пост
  • Соавтор
  • Первая неделя с нами

Recent Badges

  1. [quote] Например, говорит, что первому Деусу не хватало бронебойных патрон... чего?? Бронебойные патроны были на дробовик в оригинале. Это не нововведение Деда[/quote]А это точно оригинал, или там GMDX прошелся?
  2. 1. Диалоги можно перечитывать в журнале. 2. Нужно поменять дефолный рендерер на что-нибудь другое. Если лень искать, OpenGL должен работать из коробки, а так я предпочитаю DX 10/11, но там конфиг надо руками допиливать. 3. Тут не стрелялка, тут все от скиллов зависит. Плохой скилл - плохая меткость, медленный прицел. Прокачаешь - сразу полегчает, но все равно врагов снимать лучше без шума и пыли, а в перестрелку вступать только в самом крайнем случае. 4. Посреди игры - нет, с каким начал, с таким и играешь. 5. Ну, в Revision для этого есть настройки, а если оригинал, то его лучше запускать через Kentie's Launcher, только он вроде бы сейвы в другом месте делает по умолчанию, так что возможно придется покопаться, если не хочешь сначала все начинать.
  3. Да, там с тех пор в файлах, затрагиваемых переводом, ничего не поменялось.
  4. Если у тебя установлен 1.7.3, то и перевод нужен от 1.7, линки у меня в подписи.
  5. KillerBeer

    Redsun 2020 (russian edition)

    Можно просто добавить файл неофициального патча к проекту, с указанием того, что автор недоступен и извинениями заочно, для этого необязательно быть владельцем мода, а там - может он заметит и сам выйдет на связь.
  6. KillerBeer

    Redsun 2020 (russian edition)

    Может имеет смысл связаться с автором и воспроизвести правки в оригинальном моде, чтоб уж совсем не зря пропадали любопытные скрипты?
  7. Блин!!! 1_6_2 - НЕ последняя версия перевода! Последняя - 1.7.0, и инты к ней же! Больше ничего не надо.
  8. По дефолту - это что значит? Абсолютно все на английском, и диалоги, и кубы, и интерфейс? Русификатор-то после переустановки накладывал? Инты - это файлы с текстами интерфейса, которые незначительно поменялись между 1.7.0 и 1.7.2 (основные изменения там были в тех .u файлах, которые на перевод не влияли), основной архив я ради них не обновлял, а просто выложил как патч.
  9. Хм, а с картами Revision какая ситуация?
  10. Сам по себе этот файл не может изменить диалоги, поскольку диалогов в нем нет, только тексты кубов и емайлов, добавленных/измененных в Revision. Попробуй просто перезаписать весь русификатор заново, и с этим файлом.
  11. Вот черт. Файл ведь был переведен, и я точно был уверен, что запаковал его вместе с остальными, но похоже, нет. Странно, что до сих пор никто не пожаловался. FDeusExText.u
  12. Тогда это что-то странное. Можешь запустить поиск по файлам *text.u с корня Deus Ex и найти в каком файле есть текст "I'll see you soon sis"?
  13. И если его открыть (чем угодно, хоть бы и Notepad'ом) внутри текст английский или русский?
  14. Хотя, нет, судя по "sis", текст из LDD. Файл "Deus Ex\Revision\System\FRevisionText.u" присутствует? Т.е., он разумеется есть, но оригинальный или из русификатора?
×
×
  • Создать...