Перейти к содержанию
Планета Deus Ex
lucifer's angel

Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)

Рекомендуемые сообщения

Если у кого-нибудь есть новая версия в Steam, можно взять из неё перечисленные файлы и выложить. Мне нужны только они.

RevisionConversations.u
RevisionConversationsAudioMission97.u
RevisionConversationsText.u
RevisionConversationsAudioMission15.u
RevisionConversationsAudioMission14.u
RevisionConversationsAudioMission12.u
RevisionConversationsAudioMission11.u
RevisionConversationsAudioMission10.u
RevisionConversationsAudioMission09.u
RevisionConversationsAudioMission08.u
RevisionConversationsAudioHK_Shared.u
RevisionConversationsAudioMission05.u
RevisionConversationsAudioMission04.u
RevisionConversationsAudioMission03.u
RevisionConversationsAudioMission02.u
RevisionConversationsAudioNYShared.u
RevisionConversationsAudioMission01.u
RevisionConversationsAudioMission00.u
RevisionConversationsAudioAIBarks.u
RevisionConversationsAudioEndGame.u
RevisionConversationsAudioIntro.u

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Если у кого-нибудь есть новая версия в Steam, можно взять из неё перечисленные файлы и выложить. Мне нужны только они.

RevisionConversations.u
RevisionConversationsAudioMission97.u
RevisionConversationsText.u
RevisionConversationsAudioMission15.u
RevisionConversationsAudioMission14.u
RevisionConversationsAudioMission12.u
RevisionConversationsAudioMission11.u
RevisionConversationsAudioMission10.u
RevisionConversationsAudioMission09.u
RevisionConversationsAudioMission08.u
RevisionConversationsAudioHK_Shared.u
RevisionConversationsAudioMission05.u
RevisionConversationsAudioMission04.u
RevisionConversationsAudioMission03.u
RevisionConversationsAudioMission02.u
RevisionConversationsAudioNYShared.u
RevisionConversationsAudioMission01.u
RevisionConversationsAudioMission00.u
RevisionConversationsAudioAIBarks.u
RevisionConversationsAudioEndGame.u
RevisionConversationsAudioIntro.u

Я забрёл на этот форум в поисках русификатора - дали ссылку в обсуждениях Steam. Поставил сегодня новую версию. Как достать эти файлы из игры? Я могу чем-то помочь в вашей работе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня нет Steam, и я плохо представляю как в нем хранятся игры. Можно попробовать поиск файлов ))

 

 

По тем обрывкам информации, что у меня есть, официальной локализации в ближайшее время не будет. Поэтому пока только своими усилиями.

Были предприняты попытки создать улучшенный редактор диалогов с поддержкой локализации через XML, но пока всё тихо. Упоминалось про несколько лет.

but at the current pace... this might take a few years

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файлы храняться по подобному пути: диск\Steam\steamapps\common\Deus Ex\Revision\System

 

Вот они: https://yadi.sk/d/256Zy7RQ3Wd7Z9(200 Мб)

Изменено пользователем GreenEyesMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему так долго уже нету русификатора?


Санкции русофобские.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините за задержку, некоторые жизненные трудности мешают переводу. Когда всё образуется - продолжу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов помочь с переводом всего нового/оставшегося/недоделанного!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Буду дома (это будет завтра) - напишу, откуда продолжать. А то сейчас у меня нет хорошего (быстрого) интернета и потому невозможно выйти на сайты переводов, чтобы найти именно подходящий по смыслу и контексту вариант. Пока подчищаю свои ошибки и опечатки, коих, оказывается, немало.

Изменено пользователем دائما نفس

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, в файле M_03_Mission03 мной переведены только реплики Анны Наварре, остальное нет. Всё файлы до M_03_Mission03 переведены. Можно начинать. Когда устаканится у меня, подключусь к дальнейшей работе над переводом.

Изменено пользователем دائما نفس

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, в файле M_03_Mission03 мной переведены только реплики Анны Наварре, остальное нет. Всё файлы до M_03_Mission03 переведены. Можно начинать. Когда устаканится у меня, подключусь к дальнейшей работе над переводом.

1. Я так понимаю, перевод идет файлов .con из сообщения #260 https://planetdeusex.ru/forum/index.php?showtopic=6811&p=80942, все верно?

2. Файлы Infolink в этом архиве переведены?

3. Я могу взять на перевод M_03_Mission03_Infolink.con и M_04_Mission04.con

Изменено пользователем Deus-Lex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

 

1. Я так понимаю, перевод идет файлов .con из сообщения #260 https://planetdeusex.ru/forum/index.php?showtopic=6811&p=80942, все верно?

2. Файлы Infolink в этом архиве переведены?

3. Я могу взять на перевод M_03_Mission03_Infolink.con и M_04_Mission04.con

Не все файлы infolink переведены. Я переводил файлы в порядке их дефолтной очерёдности после извлечения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не все файлы infolink переведены. Я переводил файлы в порядке их дефолтной очерёдности после извлечения.

Принято, работаем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело не брошено, дело движется, хотя медленнее, чем хотелось бы. Я пока занят редакцией уже мной переведенного. Deus-Lex тоже подключился. Всё будет.

Изменено пользователем دائما نفس

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов помочь с переводом всего нового/оставшегося/недоделанного!

Deus-Lex, у меня к вам предложение: будьте моим коректором и супервайзером. Все проблемные места перевода, будь то пропущенные или лишние буквы, недостающие или избыточные знаки препинания, непонятные слова, буквы "ё" (они не отображаются в игре, как сказала Вероника) подлежат коректуре. Мне нужен сторонний взгляд на текст и обратная связь, конечно, так как, бывает, свои ошибки не вижу в упор и только на следующий день замечаю. Как вам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Плоды деятельности, дополненные и исправленные. Лопни мои глаза, если что-то пропустил. Работа продолжается. Да, отписывайтесь о впечатлениях, мне важен фидбэк.

Attach.zip

Изменено пользователем دائما نفس

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скомпилированный файл с русским текстом (миссия 1 и 2):

Устаревшая версия удалена

Не забудьте про шрифты.

Все ссылки на шрифты и No-Steam в первом сообщении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...