Max2k Опубликовано: 26 июня 2007 Опубликовано: 26 июня 2007 Уильям Гибсон, мировая икона кибер-панка отметился новым романом — «Spook Country», на который уже принимает предварительные заказы Amazon.com. В официальном пресс-релизе, размещенном на официальном же сайте писателя есть 1300 знаков о героях романа (двадцатилетний кубинец Тито, свободно говорящий по-русски, журналистка Холлис Генри, наркоман, сидящий на какой-то экзотической наркоте Милгрим, технарь Бобби Чомбо, и некто Браун, загадочный и, вроде бы, военный), но нет ни слова о том, что с этими героями будет происходить, хотя известно, что этот роман станет своего рода продолжением «Распознавание образов» — герои будут действовать «в той же вселенной», как выразился Гибсон в интервью PC Magazine. Более точной информации пока нет, но отталкиваясь от предыдущих работ Гибсона, можно смело расчитывать на крепкий сюжет и удовлетворительное количество и качество загадок. Бесчисленным русскоязычным фанатам Гибсона остается только терпеливо ждать издания на родном языке. Надеюсь, недолго. http://www.textexpert.ru/node/87
Denton Опубликовано: 26 июня 2007 Опубликовано: 26 июня 2007 Есть ещё порох ведь...Моё мнение таково, что читать всё, что вышло у Гибсона в современный период — значит просто отдавать дань любимому автору в знак уважения. Лично для меня дуэт Гибсон-Стерлинг интересен именно своими первыми, не побоюсь сказать — революционными произведениями. Тогда, когда они писали не для зарабатывания денег или из «привычки», а когда ими овладевала настоящая сильная творческая идея, когда они буквально жили этой идеей. Хорошо, конечно, иметь на полке всё собрание произведений автора — это говорит о большой увлечённости читателя, но мне достаточно было бы всего одного произведения — Нейромансера, чтобы выразить такую же увлечённость.
Max2k Опубликовано: 27 июня 2007 Автор Опубликовано: 27 июня 2007 Видишь, каждый человек по разному это воспринимает. Я например не отдаю должное, мне просто очень интересно до сих пор его читать, просто я не нахожу ни в одной книге того, что нахожу в произведениях Гибсона и Стерлинга, не знаю как и объяснить, когда читаешь стороннего автора, что-то уже не то...Я читаю книги Гибсона и Стерлинга, с огромным интересом, потому что они таковыми и являются, и мне кажется что авторы никогда не изменят себе в новых произведениях, я в этом на 100% уверен.
Max2k Опубликовано: 28 июля 2007 Автор Опубликовано: 28 июля 2007 Ура товарищи, перевод новой книги завершён! Здесь можно посмотреть анонс:http://www.bakanov.org/А вот здесь прочесть отрывок:http://www.bakanov.org/default.php?rubrica...2007&id=344
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас