Вся активность
- Сегодня
-
Starscream понравилось сообщение в теме: Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
- Последняя неделя
-
uzbek2012 понравилось сообщение в теме: Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
-
Вот тоже подумывал каким могло быть продолжение и тоже приходили мысли, что Адама можно будет свести с с Саксоном и, возможно, с Келсо. И одну-две миссии пройти от их имени.
-
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
botaniQ ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Всем привет, вести с полей. Итак, переработал программу, теперь ничего ни в какие папки не надо копировать, ничего дополнительно скачивать. Просто разархивируем прогу куда угодно, указываем путь к папке System нужной игры (должна работать на любой игре - на 1.112fm/GOTY, Revision; с любыми установленными текстовыми переводами и без них) и нажимаем "Старт". Прога сама заменит нужные файлы и сделает бэкап оригинальных. Кому интересно - https://drive.google.com/drive/folders/1Qzif29HNHS5xZpLvVGRQTf9j3wnGteYJ -
Это так. Жаль, что 12 лет назад таких инструментов еще не было. Многое можно было бы реализовать.
-
GreenEyesMan понравилось сообщение в теме: Озвучка в 2027.
-
Текст не проблема, все исходники мода есть на GitHub. https://github.com/artema/project-2027/tree/master/src/GameConversationsRus/Conversations Да, но даже так уйдет немало времени. Но идея мне очень нравится.
-
https://huggingface.co/spaces/suno/bark Вроде бы как эта нейросеть умеет в озвучку с эмоциями. Как минимум об этом мне сказали. Проверить я пока не могу - банально нет времени. Вообще было бы неплохо пусть и с помощью нейросетки (или нескольких) озвучить 2027. Да, это не "озвучка профессиональными актерами", но с озвучкой такого рода игра воспринимается куда как лучше. Правда работы будет куча - текста в игре туча. Его надо выковырять из архивов, нужно тайминги и голоса обговорить (у какого персонажа какой тип голоса). А потом это все встроить в игровые архивы обратно.
-
Redsun 2020 (russian edition)
Gelu McAllister ответил в тему пользователя Gelu McAllister в Модификации
Спасибо за информацию. Я не знал об этом. Подумаю о таком варианте) Просто исправлением багов не я лично занимаюсь. И я так понимаю для англ версии придется отдельно баги править либо копипастить текст вручную. В любом случае, спасибо что подсказал) -
Можно просто добавить файл неофициального патча к проекту, с указанием того, что автор недоступен и извинениями заочно, для этого необязательно быть владельцем мода, а там - может он заметит и сам выйдет на связь.
-
Redsun 2020 (russian edition)
Gelu McAllister ответил в тему пользователя Gelu McAllister в Модификации
Я пытался еще на этапе перевода. Но те контакты, что автор некогда оставлял, видимо не актуальны. Судя по всему, либо он утратил доступ к почте, либо удалил, либо не заходит туда вообще. Поэтому, скорее всего получится так, что русское издание будет иметь самые свежайшие исправления)) - Ранее
-
Может имеет смысл связаться с автором и воспроизвести правки в оригинальном моде, чтоб уж совсем не зря пропадали любопытные скрипты?
-
Starscream понравилось сообщение в теме: Redsun 2020 (russian edition)
-
Starscream понравилось сообщение в теме: Озвучка в 2027.
-
Redsun 2020 (russian edition)
Gelu McAllister ответил в тему пользователя Gelu McAllister в Модификации
Добавлю чуть больше инфы, чтобы было понимание, почему перевод давным-давно готов, уже наверное год как, если не больше, а релиза все еще нет. Дело в том, что во время перевода и в процессе тестирования обнаружилось примерно около сотни всевозможных багов. На прохождение мода и получение удовольствия они прям сильно не влияют, однако, я посчитал, что было бы здорово все эти баги исправить. Речь идет как о технических багах, например BSP holes, так и о сломанной работе скриптов в миссии в банке Йокотани и многих других местах. Еще обнаружилось, что часть текста, на который было потрачено время, в игре отсутствует также из-за багов. В некоторых местах вообще встречались нелогичности с точки зрения здравого смысла, приходилось это исправлять, например, добавлять ключик от входа и прочее. В общем, все эти проблемы было решено устранить, чтобы зря не пропадали любопытные скрипты, переведенные диалоги и текст, и чтобы мод выглядел более вылизанным, чем есть на текущий момент. Думаю, что при релизе приведу список всех исправлений, что были внесены. -
Dae понравилось сообщение в теме: Redsun 2020 (russian edition)
-
Redsun 2020 (russian edition)
Gelu McAllister ответил в тему пользователя Gelu McAllister в Модификации
Всем, кому это может быть интересно. Из-за нехватки времени, выход переведенной версии мода задерживается. Но он будет в любом случае) Придется подождать. -
vultus_umbra зарегистрировался на сайте
-
LoadLine Calibration понравилось сообщение в теме: Обновление IPB
-
Обновил тему, подсветка получше стала, но добавить дополнительный язык IPB, к сожалению, не позволяет.
-
Подсветка кода выглядит нечитаемой с темной темой. Application->Terminate(); Возможно ли добавить ещё и подсветку Pascal/Delphi ?
-
JC Denton Male понравилось сообщение в теме: Тред имени Вероники
-
JC Denton Male понравилось сообщение в теме: Тред имени Вероники
-
ILVGdev зарегистрировался на сайте
-
Starscream понравилось сообщение в теме: Подергивание картинки в DeusEx HR
-
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
uzbek2012 ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Респект и уважуха , попробую на досуге ) -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
botaniQ ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Вкратце: 1. Качаем все с https://drive.google.com/drive/folders/1v5kY5QmlqVV5J1XevyqEkZvadOxA0lmj 2. Разархивируем DeusExRusSpeechPatcher_0.3a.rar куда угодно. 3. Разархивируем файлы из RussianSpeechFiles.rar в, скажем, c:\ru\ 4. Разархивируем файлы из EnglishSpeechFiles.rar в c:\en\ 5. Берем файлы (какие именно написано в проге) из своей установленной игры (например, C:\DeusEx\Revision\System\*.u) и копируем их в c:\rev\ 6. Создаем папку c:\res\ 7. Запускаем прогу, указывает папки, жмем "Старт" 8. Ждем 9. Из папки c:\res\ копируем результат в C:\DeusEx\Revision\System\ . 10. Профит -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
botaniQ ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
При запуске проги там написана инструкция) -
hexy подписался на Deus Ex extractor
-
Это очень просто. 1. Закидываешь извлечённые декомпилятором диалоги и аудио как есть в папку DeusExConversations 2. Удаляешь все файлы вида System\DeusExCon*.u (только предварительно скопируй куда-нибудь на всякий случай) 3. Запускаешь "ucc make" из Deus Ex SDK
-
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
uzbek2012 ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
И как работает эта ваша солянка ? ) -
Героя Cybepunk2077 переозвучили голосом JC Denton из DeusEx. Хвала AI
-
Взял на себя наглость "озвучить" видеоролик с YouTube канала с диалогом Титана и Даниэля. Использовал нейросеть https://texttospeech.ru, о которой ранее писал. Просто потому что в ней удобно расставлять некоторые акценты и ударения (увы не на всех голосах) и она стоит весьма дешево. (300 рублей - и все "свободные" голоса доступны без ограничений). И я конечно в тайминги не смог вписаться, поэтому использовал излюбленный прием "пудацкого российского монтажа", вклеивая как попало своими кривыми руками участки с субтитрами. Наверное в игре можно тайминги подогнать как надо. Пришлось с оригинала убрать звук и наложить мелодию поверх отдельно. Да, с озвучкой людей у нейросети большие проблемы. Ноль эмоций, и получить эти эмоции крайне проблематично оказалось. Хотя я попробовал использовать премиальный голос для этого (благо тут не дорого). Кроме того, я в разработке никакого участия не принимал, особо за ней и не следил (чуть-чуть поглядывал). Так что не в курсе как должен говорить Титан, с какими интонациями, скоростью и т.п. Я наложил образ типа "синтезированного голоса, исходящего из динамиков". И уж тем более я понятия не имею, каким голосом должен общаться Даниэль. Подобрал на вкус из того, что было. Однако, озвучка робота с помощью "робота" оказалась весьма недурственной. Мне так кажется. Может быть, если найдется нейронка умеющая в человеческие эмоции, можно будет наладить процесс озвучки. --- Есть еще такая нейросеть: https://elevenlabs.io Она позволяет создавать свои собственные голоса. В бесплатной версии - 3 штуки. Но, только английские акценты. И, получается довольно неплохо, если нужно озвучить русским английские фразы за какого-нибудь иностранца. Есть уже готовые голоса, которые чуть лучше умеют озвучивать русский язык. Но все еще звучат малоестественно. Увы, своим баловством я потратил лимит на бесплатные 10 000 символов. А пять баксов в месяц за увеличение лимита в три раза - такое себе, если честно.
-
С юбилеем! Спасибо команде Планеты за труд! Время от времени захожу на форум глянуть работает ли, не удалили ли мой профиль). Очень рад, что Планета живее всех живых. Приятно вспомнить часы проведенные в «том» Интернете, вечернее общение в IRC канале, мультиплеере) Было здорово!
-
В США умер второй в мире пациент, которому пересадили сердце свиньи Цитата новости Game Engine Вот вам и Unreal... Только там это была корова из Return to Na Pali. MS Windows. Все бы им вырезать да вставить. Зачем то...
-
DX не отображает новые свойства объекта, заданные в UnrealEd
Ogurec ответил в тему пользователя Ogurec в Разработка модов
Не знал о таком, спасибо за подсказку. -
DX не отображает новые свойства объекта, заданные в UnrealEd
LoadLine Calibration ответил в тему пользователя Ogurec в Разработка модов
Текстура задается скриптом, поэтому и не работает. Можно сделать по другому: поместить на карту ScaledSprite, указать ему mesh от CageLight, установить DrawType=DT_Mesh и тогда будет выглядеть как в редакторе. -
DX не отображает новые свойства объекта, заданные в UnrealEd
Ogurec опубликовал тему в Разработка модов
Добавил на свою карту CageLight. В свойствах ему я задал повышенный радиус (Lighting>LightRadius>50), поигрался с цветом освещения (LightColor) и сменил его текстуру на красную (Display>Skin). В самой же игре никаких этих изменений, кроме радиуса освещения, не видно. Я подозреваю, что это как-то связано с самим кейджлайтом и наверняка лучше было бы создать отдельный источник света, не привязанный к нему, но даже если это окажется решением, я все еще не знаю как правильно поменять текстуру.