Zzz Опубликовано: 22 января 2005 Опубликовано: 22 января 2005 1. Это что-то я не это %))) "GEP пушка" - это где написано? (Т.е. то что отображается на поясе)
Alex Опубликовано: 22 января 2005 Автор Опубликовано: 22 января 2005 Если ты имеешь ввиду "GEP Gun", то скажи как в 7 букв написать перевод. (7 букв - это сколько в инвентаре светится правильно)
Saint Опубликовано: 22 января 2005 Опубликовано: 22 января 2005 "they've made me file in my office in the Med Lab..." хех, это не будущее и не настоящее, а Past Perfect тогда: "Они помогли бы завести мне дело в моем офисе в Мед.Лаб."
Alex Опубликовано: 22 января 2005 Автор Опубликовано: 22 января 2005 Мужики, читаем на 2 топика выше правильный перевод этой фразы.
Zzz Опубликовано: 22 января 2005 Опубликовано: 22 января 2005 Теперь я со всем совсем запутался %) GEP Gun на поясе зовется как "GEP ПУШКА"?
Forevener Опубликовано: 23 января 2005 Опубликовано: 23 января 2005 О том, как Opera изнасиловала download-сервер Алекса.IE6 не хотел никак качать. Загружал страницу со значком "нет рисунка" и всё, никакой загрузки. Я расстроился. Открыл Opera, загрузил страницу. Нажал на ссылку. Загрузилась та же страница. Ещё раз нажал. Ещё раз загрузилась. Нажал почти подряд два раза. Страница опять загрузилась, но тепреь пока оня загружалась вылезло окно загрузки. Короче говоря, нажимаем в Opera на эту ссылку (на странице download-сервера) она перезагружается, жмём опять, смотрим на "время" и когда будет 0:01 снова нажимаем на ссылку.
GREY Опубликовано: 8 марта 2006 Опубликовано: 8 марта 2006 (изменено) ... Изменено 20 января 2009 пользователем GREY
Forevener Опубликовано: 8 марта 2006 Опубликовано: 8 марта 2006 Первый визит в Battery ParkСолдат UNATCO: "Lack and load".И, кстати, там ещё много неточностей... Или это у меня старая версия?
Alex Опубликовано: 8 марта 2006 Автор Опубликовано: 8 марта 2006 Тренировка, обучение стрельбе из пистолета fixedСолдат UNATCO: "Lack and load". Это давно исправлено.И, кстати, там ещё много неточностей... Или это у меня старая версия?но исправлено.Посмотри по дате перевода у тебя и на сайте.Неточности просьба присылать на мейл, тогда точно ничего не забудется исправиться, и вообще мне удобно работать с почтой в оффлайне, всё под рукой.
GREY Опубликовано: 8 марта 2006 Опубликовано: 8 марта 2006 (изменено) ... Изменено 20 января 2009 пользователем GREY
GREY Опубликовано: 9 марта 2006 Опубликовано: 9 марта 2006 (изменено) ... Изменено 20 января 2009 пользователем GREY
dimasushin Опубликовано: 11 марта 2006 Опубликовано: 11 марта 2006 AlexПодскажи, что с сайтом.А то он у меня неоткрывается.
GREY Опубликовано: 11 марта 2006 Опубликовано: 11 марта 2006 (изменено) ... Изменено 20 января 2009 пользователем GREY
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас