QuakeGrunt Опубликовано: 31 июля 2011 Опубликовано: 31 июля 2011 (изменено) В сибири, "операционная память"? Не опечатка, а просто хм.. абсурдная надпись "устроить аварию крана" , "бросить груз" или что то в этом роде и реалистично и понятно Изменено 31 июля 2011 пользователем QuakeGrunt
SlashNet Опубликовано: 11 августа 2011 Опубликовано: 11 августа 2011 (изменено) Неудобств Upd:Российские полициянты иногда говорят "Приследую противника." Изменено 12 августа 2011 пользователем SlashNet
AndreyMust19 Опубликовано: 14 августа 2011 Опубликовано: 14 августа 2011 Второе прохождение. На этот раз решил попробовал другую ветку.На графические артефакты не обращайте внимание - это глючит wine или скриншотер. Вряд ли виноват OpenGL. жизнь при преодалении системаНа скриншоте это слово уже уползло вверх (перед словом "безопасности") уверенна А вот разговор с Владимиром про Титан: рассчитывала возьму
AndreyMust19 Опубликовано: 15 августа 2011 Опубликовано: 15 августа 2011 Второе блюдо: справшивал антенна комманде перевили -> перевели разраде "Незнакомцев" -> разряде "Незнакомцев" 2 раза слово "адресу". Первое "по адресу" нужно убрать. эще -> ещеНашел таки ошибку, которую прошлый раз пропустил.
AndreyMust19 Опубликовано: 19 августа 2011 Опубликовано: 19 августа 2011 (изменено) дефис в слове "электро-магнитная" не пишется. возьмись"направо и налево" - без пробелов "ненадолго" пишется слитно увидимся "Несмотря" - слитно работы отчисткаМожет "очистка"? прийдет Перед завершением проверил записи в диалогах и журнале: Бессердечныйе твари прийдется коммандира Изменено 19 августа 2011 пользователем AndreyMust19
MVV Опубликовано: 19 августа 2011 Опубликовано: 19 августа 2011 А не проще ли вместо скрина фразу приводить? И скрин не надо прикреплять, и автору будет проще найти строчку:)
AndreyMust19 Опубликовано: 19 августа 2011 Опубликовано: 19 августа 2011 Со скринами проще найти. Сомневаюсь что автор точно помнит - в каком файле хранится приведенная фраза.
MVV Опубликовано: 20 августа 2011 Опубликовано: 20 августа 2011 (изменено) Поиск файла по текстовой фразе ещё никто не запрещал:) со скрина автору по-любому придется текст искать в файлах, набирая его вручную в поле поиска. А указание, где и между кем происходит диалог, поценнее скриншота будет - да и написать эту информацию по идее быстрее, чем сделать и залить скриншот:) и пост в разы компактнее:) У меня обычно текстовый файлик лежал, куда я записывал найденные в переводе баги (я про перевод самого DX), когда накапливалось прилично, отправлял Алексу. Изменено 20 августа 2011 пользователем MVV
jetfreeman Опубликовано: 31 августа 2011 Опубликовано: 31 августа 2011 В Москве полиция говорит "Приследую противника" вместо "преследую".
Dima Опубликовано: 25 сентября 2011 Опубликовано: 25 сентября 2011 А французы точно говорят "Бонжур" ночью?
Дед Опубликовано: 4 октября 2011 Автор Опубликовано: 4 октября 2011 Все присланные ошибки исправлены, всем спасибо.
Рекомендованные сообщения