Правильно поняла, да) Вот con файлы. Небольшая оказия случилась с файлом DeusExConText.rut_u, я его утерял, но там немного исправлений. Исправлено в DeusExConText.rut_u:1. Миссия 2, по прибытии в район Hell Kitchen, в подземке диалог с девицей.. JC, по субтитрам: «Заложник?». по звуку — «Hostages?».2. Миссия 2, улицы, два солдата впаривают нашему герою слезогонку. Фраза: «Вот. «Длительное облучение пожет нанести вред бронхам.» Длительное облучение? Это что-то вроде вреда от курения?». Очепятка. И «облучение» —> «воздействие».3. Миссия 2, `Ton Hotel.Девушка-заложница, после трех раз по 10mm в головы трех террористов: «.. пытаясь прослушать дыхание». По звуку: «.. trying to catсh my breath». То есть — «..пытаюсь отдышаться». По исправлениям хочу уточнить такой момент, у примеру есть нюанс:Табличка с ‘J.C.Denton’ - это те, что висят на дверях? Если да, то непорядок, что ее нет.Думаю стоит поправить такие моменты и например добавить табличку из архивов игры?Или вот такой баг с иностранных форумов-There is a newspaper in JC Denton's office the first time you go into UNATCO. Unfortunately, it can never be read in normal gameplay without noclip as opening the door destroys it.