Alex
-
Публикации
103 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Сообщения, опубликованные пользователем Alex
-
-
По поводу скачивания с моего сайта.
Повторю алгоритм:
Чтобы скачать, сделайте следующее:
- Закройте свой GetRight, Reget(если выбрана "Интеграция на низком уровне"), Opera, MyIE, Mozilla Firefox...
- Кликните 1 раз левой кнопкой
- выйдет страница загрузки
- Кликните 1 раз левой кнопкой на файле, начнется загрузка
или правой кнопкой и выберите "сохранить как" или скажем "Закачать при помощи Reget Deluxe"
Я сейчас нормально скачал файл шрифтов (6мб и при помощи Регета) по своей технологии, скорость скачки была в районе 40 кб/c.
Заливаю на сервер файлы с такой же примерно скоростью.
Это означает, что с сервером все в порядке.
По поводу менеджеров закачек.
Рекомендую только один Reget Deluxe. Работает ВСЕГДА правильно.
Download Master и FlashGet иногда(и очень часто) ведут себя неадекватно, GetRight - просто дерьмо.
Для особо тяжелых случаев, когда ничего не качается и ниоткуда :), я положил перевод на фтп у себя на работе.
фтп - rabita.az
логин - alexsoft
пароль - alexsoft
Просьба: при скачивании с фтп поставьте ограничение скорости в 20 кб/с и 1-2 потока. Не подставляйте меня!
Pray on Dedъ
-
Я выбрал расширение rut.
int --> rut
u --> rut_u
utx --> rut_utx
-
-
Мой перевод теперь ставится рядом с установленным Deus Ex, ничего не изменяя в оригинальной установке игры.
Желательно делать так:
- если DeusEx был установлен, то удалите, предварительно сохранив сейвы и настройки
- ставите оригинальный DeusEx
- ставите патч 1112fm
- возвращаете сейвы и настройки
- ставите перевод(куда, см. на сайте)
- юзаете "пускач"(как, см. на сайте)
Будут проблемы или заметите что-нибудь - пишите на мейл(предпочтительно) или сюда.
-
Перевод малось обновился.
-
Alex :!: Подскажи почему скачанные переводы ВОР и DeusEX
с твоего сайта не хотят открыватся ни зипом(7) ни раром(3.20) :?: :?: :?: :?: :?: :?: :?: :?:
Stalk :evil:
Чтобы скачать, сделайте следующее:
- Закройте свой гетрайт,регет,опeру,майиe...
- Кликните 1 раз левой кнопкой
- выйдет страница загрузки
- Кликните 1 раз левой кнопкой на файле, начнется загрузка
-
Чтобы скачать с моего сайта, сделайте следующее:
- Закройте свой гетрайт,регет,оперу, майие...
- Кликните 1 раз левой кнопкой
- выйдет страница загрузки
- Кликните 1 раз левой кнопкой на файле, начнется загрузка
-
Game Of The Year
-
когда есть возможность, сообщай об обновлениях в наши, Планетовские новости. У нас и доп. народ есть
Вчера опять обновил перевод.
Повторяюсь конечно, но мне проще отсылать рассылку об обновлениях, для этого, желающим получать рассылку, необходимо сообщить мне свой мейл.
-
1. Гюнтер пишет неграмотно. Пример
<P><B>From:</B> GHermann//UNATCO.15431.76513
<P><B>To:</B> ANavarre//UNATCO.9954.1131
<P><B>Subject:</B> Denotn
<P>
<P>i am not sure what I thnk of our Agent Denton. He iz not like the brother, but seemz to eagr to prove that he may bbbe better than us. I wonder if he unnerstand may what be at stske here.
<P>
<P>Gunther
перевод
<P><B>От:</B> ГХерманн//UNATCO.15431.76513
<P><B>Кому:</B> АНаварре//UNATCO.9954.1131
<P><B>Тема:</B> Денотн
<P>
<P>я не знаю, что и думат про нашего Агента Дентона. Он не похоз на брата, но он хочит доказать, что он может бббыть круче чем мы. Я удивлюсь, если окажется, что он сможит сдесь остатса.
<P>
<P>Гюнтер
2.
- пофиксилавтоматиччески3.
"(прокашливается" - пропущена скобка в конце.Скобка не пропущена, просто нет места. Может подскажешь как написать в ту же длину или короче перевод "(clears throat)".
4.
Не переведено - "It`s a living".А кто это говорит?
Спасибо!
Напиши мне свой мейл в личку, я тебя подпишу на новости сайта. Будешь сразу узнавать о новинках :)))
-
Я опять обновил перевод.
Комментов в своей жизни я, наверное, не дождусь...
Может никому не нужен перевод?
-
Я опять обновил перевод.
Жду комментов, н-р, о DeusEx.int.
-
Любимую :)
-
Немного не правильно выразился, требуется не наличие классов, а наличие требуемого протокола связи с сервером, и отсюда следует, что автоматом проверяются требуемые классы и скрипты.
-
По русской привычке, не видел - но мнение имею, думаю (и почти уверен, что так!) что сервер проверяет на машине клиента наличие всех необходимых классов(и их версии) для игры, а не файлов. Так как к серверу могут ведь подключаться клиенты с локализованной версией игры.
Я спокойно подключался к разным серверам используя русский deusexui.u версии 1.112fm. В принципе, только для этого его и держу на сайте, т.к. для сингла однозначно лучше использовать другой файл, там шрифты много лучше.
-
Извиняюсь что, вчера не ответил.
Шрифты пришли, пожалуйста, на мой емейл с теми двумя способами их импортирования.
-
Вопрос Ded'у.
Ты сможешь перетащить русские шрифты из DeusExUI.u версии 1.002 с моего сайта в английский DeusExUI.u версии 1.112?
-
Уже теплее :).
Думаю, что "Премия за развитие сюжета" будет самое то.
-
Не уверен, что фраза "Бонус за приобретение темы" за то, что JC зашел к Картеру в первый раз - это то, что нужно.
-
Когда JC первый раз видит Картера (и еще в некоторых местах), появляется бонус "Subject Acquisition Bonus".
Как его правильно перевести?
У меня в картах он переведен как "Премия за интерес (Subject Acquisition Bonus)", но никто так и не поправил меня...
-
Присылайте свои комменты и предложения на мейл, я всегда отвечаю.
Глюки перевода есть еще в книгах миссий 9-15 (это около 30% всех книг).
Пока есть время - правлю. Т.ч. периодически заглядывайте на сайт http://alexsoft.home.nov.ru/ или можно подписаться у меня на уведомления, это не реклама, а экономия времени, т.к. я уже 15 минут пишу это сообщение постоянно промахиваясь по клавишам, т.к. сижу в темноте, рядом сопит ребенок, иногда плачет, тогда у меня в одной руке бутылка со смесью, романтика...
-
Наверное, сервер лежит. А вчера работал. :(
-
У меня нет PS2.
-
LEGUS'у и всем!
Просьба не давать прямые ссылки на перевод Деуса.
Давайте ссылку на главную страницу сайта
или в крайнем случае на индекс моих переводов
http://alexsoft.home.nov.ru/games/index.htm
Мне хочется, чтоб люди знали и о других моих проектах.
У меня также можно подписаться/отписаться на рассылку об обновлениях сайта. Просто пришлите письмо с соответствующей проьбой на AlexShevchenko at usa dot net.
Также пишите об ошибках/опечатках в переводе, буду править.
Перевод для Deusex!
в Техническая поддержка
Опубликовано:
Дентон, я против паков и выкладывания файлов.
А ссылки (и на сайт, и на фтп) дай(давно надо было дать).
Я разрешаю дать ссылку прямо на страницу с игрой (обычно я требую ссылки на root или в крайнем случае на список игр). Всего один переход.
Можно приписать, что у меня есть рассылка и на неё можно подписаться, чтоб узнавать об обновлениях.