
SerGEAnt
Пользователи-
Публикации
34 -
Зарегистрирован
-
Посещение
О SerGEAnt
-
Звание
UNATCO trooper
Контакты
-
Сайт
http://zoneofgames.ru/
Информация
-
Откуда
Санкт-Петербург / Выборг
-
SerGEAnt подписался на Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
-
SerGEAnt понравилось сообщение в теме: Обсуждаем улучшение перевода Deus Ex
-
Я уже весь в нетерпении, как раз в июле есть время ознакомиться с "почти римейком" любимой игры.
-
SerGEAnt подписался на Project 2027
-
Обсуждаем улучшение перевода Deus Ex
SerGEAnt ответил в тему пользователя Alex в Deus Ex (первая часть)
[HKLM\SOFTWARE\Unreal Technology\Installed Apps\Deus Ex] Folder={путь} -
SerGEAnt подписался на Обсуждаем улучшение перевода Deus Ex
-
Обсуждаем улучшение перевода Deus Ex
SerGEAnt ответил в тему пользователя Alex в Deus Ex (первая часть)
http://zoneofgames.ru/ttmp/dx.rar вот тут все приличное -
В общем ждем издания Deus Ex 3 и просим НД сделать-таки переводы первых двух частей (свои или взять чужие) и вложит первые две части в качестве бонуса в коллекционку.
-
:) Походу никакой коллекционки не будет. Английский джевел с двумя частями и все.
-
Уверен, что перевод обеих частей не сильно ударит по карману НД, тем более что схожая по "популярности" серия Thief переводилась. Последняя часть - фанатами :) Так что я бы предложил НД включить переводы (от AlexSoft для первой части и совместный для второй) на диски, я абсолютно уверен, что это не станет проблемой. Сам я проголосовал за первый вариант, ибо обожаю оригинальные версии.
-
Господа, НД с вами пытается связаться но ни по одному мыло никто не отвечает... они хотят субтитры перевести в кооперативе с фанатами. Наверное в этом им больше Alex поможет?
-
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?...view=getnewpost — версия 0.5 (88% таггедов)
-
Спасибо хотя бы за это, но вот ЧТО исправлено - не совсем понятно. В бытность юзания модема я долгодумал, качать в очередной раз или нет сие.
-
К слову, изменения в переводе первого деуса вообще никак не индексируются. Что есть неуважение к пользователям.
-
Не ну почему неактуальны, для внутренних релизов - самое оно. Я постоянно их ставлю и смотрю, что изменилось.
-
Я пока инсталлер не обновляю - все-таки каждый день их делать нет смысла.
-
На форуме zoneofgames.ru уже давно сделан раздел, посвященный переводу. http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showforum=19. Ну и официальная страничка перевода никуда не делась :lol: http://www.zoneofgames.ru/index.php/projects/3.html - причем последняя версия уже 0.04. Сегодня уже будет 0.05 (gid прислал).
-
Работа на переводом идет. Чтоб все знали. Уже предварительная версия выпущена. Впрочем, Denton об этом лучше меня знает :lol:
-
Ну, ээээ, надо же было хоть что-нибудь сказать... К тому же надо решать технические проблемы вроде редактирование файлов *.sys