Перейти к содержанию
Планета Deus Ex
Авторизация  
Гость

Как переводить IW?

Рекомендуемые сообщения

Гость

Хотель бы узнать, а как собственно его люди переводят? Я открываю текстовики и вижу тарабарщину, а мне хотелось бы организовать литературный перевод на основе кривого пиратского, так как в игру уже русские шрифты вшиты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотель бы узнать, а как собственно его люди переводят? Я открываю текстовики и вижу тарабарщину, а мне хотелось бы организовать литературный перевод на основе кривого пиратского, так как в игру уже русские шрифты вшиты.

про вшитые русские шрифты впервые слышу. Игра действительно содержит несколько языковых вариантов, но русский к ним не отноститься.

переводить легко, а вот внедрить в игру - это гемор, механизм которого я до конца так и не понял. И потом, если у Слеера есть обновление своего перевода, то лучше дождаться его.

Если очень хочеться чего-нибудь перевести, то предлагаю как вариант - DXBible - вот, что действительно нужно и одинакого полезно... (если надумаешь - свяжись со мной). А DXIW можно проходить и на инглише, т.к. текстов там, по сравнению с первым Деусом, очень немного

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
про вшитые русские шрифты впервые слышу. Игра действительно содержит несколько языковых вариантов, но русский к ним не отноститься.

Я имел в виду то, что в русских версиях пираты уже внедрили шрифт.

переводить легко, а вот внедрить в игру - это гемор, механизм которого я до конца так и не понял. И потом, если у Слеера есть обновление своего перевода, то лучше дождаться его.

Так вот хотелось бы узнать механизм, знаешь сайт по вору The Dark Fate? - я его к тому вспомнил, что они третьего Вора всей толпой переводят, а там система такая же, что и в IW, надобно узнать. Подкинтье если кто знает координаты этого Слеера.

Если очень хочеться чего-нибудь перевести, то предлагаю как вариант - DXBible - вот, что действительно нужно и одинакого полезно... (если надумаешь - свяжись со мной). А DXIW можно проходить и на инглише, т.к. текстов там, по сравнению с первым Деусом, очень немного

DXBible - о, что это за библия такая? Было бы неплохо ознакомиться, да и перевести можно. Кстати книга эта охватывает события обоих Деусов? Хотелось бы больше узнать о структуре ОМАР, кстати кто-нибудь знает как это расшифровывается и есть ли концепт с ОМАР? Я IW уже пролетел два раза на инглише и два раза на русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По Вору 3 товарисчи уже давно хотят сделать перевод, неужели ещё не закончили :roll: :arrow:

Могу сказать, что в IW немного другая ситуация. Да, почти как в Воре, но не идентичная. Хотя, несмотря даже на это, я не вникал в детали, т.к. игра очень быстро потеряла свои позиции, практически став провалом года. Для неё нет модов и SDK. Поэтому смысла переводить фактически нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  
×
×
  • Создать...