Перейти к содержимому


Фотография

Перевод Alex'a.


Сообщений в теме: 109

#1 Alex

Alex

    Angel/0A

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 113 сообщений

Отправлено 28 Июнь 2004 - 21:06

Присылайте свои комменты и предложения на мейл, я всегда отвечаю.
Глюки перевода есть еще в книгах миссий 9-15 (это около 30% всех книг).
Пока есть время - правлю. Т.ч. периодически заглядывайте на сайт http://alexsoft.home.nov.ru/ или можно подписаться у меня на уведомления, это не реклама, а экономия времени, т.к. я уже 15 минут пишу это сообщение постоянно промахиваясь по клавишам, т.к. сижу в темноте, рядом сопит ребенок, иногда плачет, тогда у меня в одной руке бутылка со смесью, романтика...
Alex

#2 Lgs

Lgs

    Virtue/4E

  • Invisible Hand
  • PipPipPipPip
  • 1 573 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 04:11

Alex, уважаю ! Так держать !
А не поделишься технологией ? Ато нам еще моды переводить ...
8)

Старый добрый форум планеты, тут как дома .:

Изображение


#3 Дед

Дед

    Cherub/7H

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 4 822 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 06:57

Alex, уважаю ! Так держать !
А не поделишься технологией ? Ато нам еще моды переводить ...
8)

По-моему я технологию уже разжевал дальше некуда. Нужны или исходники, или ковыряй ручками.

#4 Alex

Alex

    Angel/0A

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 113 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 09:40

Когда JC первый раз видит Картера (и еще в некоторых местах), появляется бонус "Subject Acquisition Bonus".
Как его правильно перевести?
У меня в картах он переведен как "Премия за интерес (Subject Acquisition Bonus)", но никто так и не поправил меня...
Alex

#5 Дед

Дед

    Cherub/7H

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 4 822 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 09:50

Вообще acquisition - приобретение. Значит "Бонус за приобретение темы". Звучит коряво и непонятно, но зато наиболее точно.

#6 Alex

Alex

    Angel/0A

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 113 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 10:09

Не уверен, что фраза "Бонус за приобретение темы" за то, что JC зашел к Картеру в первый раз - это то, что нужно.
Alex

#7 Lgs

Lgs

    Virtue/4E

  • Invisible Hand
  • PipPipPipPip
  • 1 573 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 10:25

Бывают такие фразы которые вобще на русском не весть как звучат (помните этот слоган от NVIDIA ? "The way it's meant to be played" )
Я думаю "Премия за проявленный интерес" будет в самый раз.

Старый добрый форум планеты, тут как дома .:

Изображение


#8 Saint

Saint

    Saint

  • Invisible Hand
  • PipPipPipPipPip
  • 4 871 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 10:31

Вообще-то subject - это сюжет.
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ http://lingvo.yandex.ru/ !!!
"Бонус за открытие части сюжета" это!

#9 Dae

Dae

    Invisible Hand

  • Администраторы
  • PipPipPipPip
  • 1 981 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 10:48

ИМХО Legus'овские и Saint'ские переводы этого словосочетания- лучше всех.

#10 Alex

Alex

    Angel/0A

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 113 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 11:12

Уже теплее :).
Думаю, что "Премия за развитие сюжета" будет самое то.
Alex

#11 Alex

Alex

    Angel/0A

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 113 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 11:35

Вопрос Ded'у.
Ты сможешь перетащить русские шрифты из DeusExUI.u версии 1.002 с моего сайта в английский DeusExUI.u версии 1.112?
Alex

#12 Дед

Дед

    Cherub/7H

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 4 822 сообщений

Отправлено 29 Июнь 2004 - 19:49

Вопрос Ded'у.
Ты сможешь перетащить русские шрифты из DeusExUI.u версии 1.002 с моего сайта в английский DeusExUI.u версии 1.112?

Перетащить - не думаю. Для этого надо будет перерисовывать все текстурки шрифтов + бог знает что будет при этом с кодировками. Лучше импортировать новые. Я знаю как минимум два способа вставки True Type шрифтов в DeusExUI: с перекомпиляцией и без. Если надо - могу дать TrueType шрифты, которые я использовал в 2027. С поддержкой русского ессно.

#13 Alex

Alex

    Angel/0A

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 113 сообщений

Отправлено 01 Июль 2004 - 11:46

Извиняюсь что, вчера не ответил.
Шрифты пришли, пожалуйста, на мой емейл с теми двумя способами их импортирования.
Alex

#14 Дед

Дед

    Cherub/7H

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 4 822 сообщений

Отправлено 01 Июль 2004 - 12:35

Вам письмо!

Кстати, модники. Могу помочь вам с русской версией DeusExui. В 2027 все шрифты переведены на русский и нет ни каких проблем. Ваша же основная проблема - доастать исходники текстов и диалогов.

#15 Дед

Дед

    Cherub/7H

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 4 822 сообщений

Отправлено 02 Июль 2004 - 13:14

Вообще-то subject - это сюжет.
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ http://lingvo.yandex.ru/ !!!
"Бонус за открытие части сюжета" это!

Ктсати, советую всем поставить модуль лингво для IE (0.5 kb):
http://lingvo.yandex.ru/download.html
Просто нажимаете на нужное слово в эксплорере и вылетает окно с переводом.

#16 Zzz

Zzz

    Официальный нахлебник форума

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 2 207 сообщений
  • Откуда: Samara

Отправлено 04 Июль 2004 - 00:08

Эээ... а какую игру переводим? IW? или нашу любимую?

#17 Alex

Alex

    Angel/0A

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 113 сообщений

Отправлено 04 Июль 2004 - 08:54

Любимую :)
Alex

#18 Alex

Alex

    Angel/0A

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 113 сообщений

Отправлено 04 Июль 2004 - 17:15

Я опять обновил перевод.
Жду комментов, н-р, о DeusEx.int.
Alex

#19 Denton

Denton

    Seraphic/8I

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 5 977 сообщений
  • Откуда: Икстлан

Отправлено 05 Июль 2004 - 20:32

ух, промодерировал я вас господа :lol:
все посты по обсуждению сигнатур в разделе оффтопика:
http://www.planetdeu...wtopic.php?t=69
Да свершится великая Имманентизация Эсхатона! Death to the Google!

#20 Alex

Alex

    Angel/0A

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 113 сообщений

Отправлено 10 Июль 2004 - 15:47

Я опять обновил перевод.
Комментов в своей жизни я, наверное, не дождусь...
Может никому не нужен перевод?



Ответить



  
IPB Skin By Virteq