Перейти к содержанию
Планета Deus Ex
Авторизация  
Гость

Руссификатор от Слейера не ставиться на лицензионний IW 1.2

Рекомендуемые сообщения

Гость

Купил себе видюху новую, и там с ней в подарок типа, к моей огромной радости, шел лицензионный Deus Ex 2: Invisible War версии 1.2, т.е. уже с интегрированными патчами в инсталянт. Английський.

 

Думал поставить русификацию - ничего не вышло, хотя на пиратскую весрию 1.0 ставился без проблем...

 

можно как-то эту проблему решить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько знаю для версии 1.2 русификаторов пока нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Жаль, вот так хотел поиграть в лицензионную и такой облом :?

хотя я уже прошел его один раз и теперь и на инглише можна играть, но все равно как-то немного не то :D

 

кстати, а не подскажеш, кмке-то компании руские или наши украинские взялись за полноценную локализацию Деуса-2? Ну, я имею в виду озвучивание и все єти вещи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализация должна была быть ещё весной, но как-то это дело умерло не родившись...

Вообще в DXIW на инглише играть ни каких проблем. Читать там очень мало, язык простой и понятный. Вот DX1 - это дааа, инглиш нужен на хорошем уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня попробую поставить перевод на лицензию. Благо недавно она у меня появилась. Если чего-нибудь получиться сообщю.

 

DJ KISSLOTNIY, ты проходил DXIW с тем переводом, который лежит у нас в даунлоаде?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня попробую поставить перевод на лицензию. Благо недавно она у меня появилась. Если чего-нибудь получиться сообщю.

 

DJ KISSLOTNIY, ты проходил DXIW с тем переводом, который лежит у нас в даунлоаде?

Дентон лицензионка моя она всего-то 1.0 и самое что ни на есть плохое, она английская т.е. на неё 1.2 не поставишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DJ KISSLOTNIY, ты проходил DXIW с тем переводом, который лежит у нас в даунлоаде?
Да, именно с тем. Правда я его скачивал не здесь. Но вот сегодня и ваш скачал и он ни чем не отличается от того что я качнул где-то раньше :roll:

 

Дентон лицензионка моя она всего-то 1.0 и самое что ни на есть плохое, она английская т.е. на неё 1.2 не поставишь.
А почему на лицензионку не станут патчи? Вроди ж как с лицензионными никаких проблем, патчи стают как родные :roll: т.е. они и есть родные... :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня попробую поставить перевод на лицензию. Благо недавно она у меня появилась. Если чего-нибудь получиться сообщю.

 

DJ KISSLOTNIY, ты проходил DXIW с тем переводом, который лежит у нас в даунлоаде?

Дентон лицензионка моя она всего-то 1.0 и самое что ни на есть плохое, она английская т.е. на неё 1.2 не поставишь.

 

Дедал, хочу тебя обрадовать. Это действительно версия 1.2 и такая же правильная как и версия первого деуса, который ты привёз из Манчестера. Впервые вижу правильные версии Деуса :roll:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DJ KISSLOTNIY' date=' ты проходил DXIW с тем переводом, который лежит у нас в даунлоаде?[/quote']Да, именно с тем. Правда я его скачивал не здесь. Но вот сегодня и ваш скачал и он ни чем не отличается от того что я качнул где-то раньше :roll:

и что, без глюков в переводе? Я сколько его не ставил, всё время нарывался на глюки в диалогах

 

Дентон лицензионка моя она всего-то 1.0 и самое что ни на есть плохое, она английская т.е. на неё 1.2 не поставишь.
А почему на лицензионку не станут патчи? Вроди ж как с лицензионными никаких проблем, патчи стают как родные :roll: т.е. они и есть родные... :lol:

да, всё, по идее должно нормально ставиться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и что, без глюков в переводе? Я сколько его не ставил, всё время нарывался на глюки в диалогах

ой, та глюков море и в диалогах и в переводах. Иногда вапще не понятно на каком язіке то все написано біло, особенно там где "цели", какие-то непонятные иероглифы или сокращения... ну нечетабельный текс кароче :roll:) я даже не врубался шо от меня хотят вообще :roll:)

А больше всего раздражало так это скорость субтитров, которые очень быстро пропадали и не всегда можно было успеть все прочитать :(

 

а на пиратском диске у меня была также "русская" версия, но там вообще вещь очень корявая, кажется вся русификация сводилось к русификации главного меню :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поэтому-то я гамал только инглиш-версию. Т.к. есть у меня довольно неплохая русификация от пиратов, но на неё не поставить ни патч 1.2, ни текстурный пак (в нормальном виде) посему играть невозможно - жудко лагает.

 

Скорость субтитров и в инглиш-версии также быстро прокручивается. 20% диалогов остались мной недочитанными.

 

Только, что попробовал поставить перевод - действительно выдаёт ошибку. Исправить нельзя.

 

Вобщем, я кинул слейеру письмецо по этому поводу. Говорят, что у него есть обновление перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, хороши бы было если русификация появилась для 1.2! Уж очень хочу поиграть на более-менее версии нормальной... хотя и на 1.0 когда играл тоже особо не придерался... но тогда у меня был всего лишь селерон 2.2Цг а сейчас пень 3 Гц + видюха с поддержкой технологии PCI-експрес :roll: так шо есть где розгуляться по полной... а до етого я вообще играл в оконном режиме :lol:( только так он у меня шел нормально без тормозов...

 

ну квиксейвов не хватало... правда я особо из-за этого нес традал :roll:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да, хороши бы было если русификация появилась для 1.2! Уж очень хочу поиграть на более-менее версии нормальной... хотя и на 1.0 когда играл тоже особо не придерался... но тогда у меня был всего лишь селерон 2.2Цг а сейчас пень 3 Гц + видюха с поддержкой технологии PCI-експрес :P так шо есть где розгуляться по полной... а до етого я вообще играл в оконном режиме :lol:( только так он у меня шел нормально без тормозов...

Собственно не вижу проблемы как таковой - я играю в версию 1.2, с текстурами от товарища Джона П. и русификацией Слеера, плюс с чуток подкрученным default.INI-файлом и Деус выдает у меня от 45 до 55 фпс, на разрешении 1024х768, с высокой детализацией текстур и света, но с отключенными тенями и мультисэмплингом 1х.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня лицензионный ДВД из Англии с встроеным патчем 1.2, русификатор в принципе встает, но частично + перевод от Слеера такое г. Я с ним связался, он мне сказал, что он толком и ничего не переводил, а немного поменял перевод от 7Волка. Чтоб нормальный перевод поучить, он сказал, надо полностью весь текст переводить и редактировать. Ему не хочется этим заниматься. А вообще, чем Коммьюнити занимается? Может сделаете нормальную русификацию?! :wink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Людей мало> у всех времени особо нету> влом> конкретно для этого нужно неплохо уметь литературно переводить ну и т.п.

 

В общем людей мало %)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да просто нормальных инструментов для работы с движком DXIW нету. Так бы мож кто и взялся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мля! Руссификатор не ставиться на лицензионную версию. Как его можно поставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мля! Руссификатор не ставиться на лицензионную версию. Как его можно поставить?

Никак, к сожалению. С этой проблемой мы так и не разобрались. Могу только предложить найти русифицированную версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор не надо ставить. Играйте на английском. Так лучше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал руссификатор с вашего сайта, поставил... Я что-то не понимаю, или были руссифицированы только названия объектов, а диалоги так и остались на инглише?

Потому что у меня так...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, у меня тоже так...

зато все записи в блокноте русифицированы нормально и можно понять куда и к кому надо идти!!!1 %D

а не расшифровывать что-нибудь типа "ПЛАЦЛПОМОРРЕЬЕЩИ"

 

правда тем кто инглишь совсем плохо знает, без русифицированных диалогов никак, да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Купил себе видюху новую, и там с ней в подарок типа, к моей огромной радости, шел лицензионный Deus Ex 2: Invisible War версии 1.2, т.е. уже с интегрированными патчами в инсталянт. Английський.  

 

Думал поставить русификацию - ничего не вышло, хотя на пиратскую весрию 1.0 ставился без проблем...

У меня тоже Деус 2й шол с видюхой , тоже версия 1.2 , руссик у меня ставится без проблем :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачал руссификатор с вашего сайта, поставил... Я что-то не понимаю, или были руссифицированы только названия объектов, а диалоги так и остались на инглише?

Потому что у меня так...

Вот это очень странно. У меня диалоги отображаются по-русски. В данном русике остались непереведёнными только монологи (и то - их половина). Возможно, перепутались файлы русика на серваке. Ща посмотрю.

Альтернативный ресурс для скачивания русика здесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  
×
×
  • Создать...