Перейти к публикации
Планета Deus Ex

Deus Ex Maps Patch


Рекомендованные сообщения

Вроде здесь никто не писал об этом. В GotY Edition оказывается попали не финальные версии карт. Из-за этого в GotY присутствуют такие баги как например отсутствие музыки на карте 08_NYC_Street или баг с Буддой .Вот здесь есть патч, в него входят в основном карты с оригинального выпуска плюс вроде несколько не больших багфиксов от автора патча.

Изменено пользователем Oleg
Ссылка на сообщение

Хм, это интересно. Давно хотел что-нибудь вроде этого. Только интересно, а такие моменты как награда от друга Контрабандиста, потом, при третьем возвращении в Нью-Йорк выдается? И например появляется ли труп чувака в каналах в Гонконге, если купишь код у супервизора? Вроде еще какие-то наподобе подобных моменты еще есть, хотя может ошибаюсь.

Ссылка на сообщение

Я так понима в этой версии 2.0 исправлены и указанные тобой выше баги с музыкой и Буддой?

Так-то я все хотел заморочиться и сам исправить все что надо - тут чувак давно на форуме отдельную тему создавал где детально все расписывал. Но если есть возможность не заморачиваться, то почему бы и нет..)

 

The ability to kill MJ12 soldiers with a secret gas valve in Hong Kong heliport (Buggy in the 1.112 GotY Edition).

 

Дык, какой же это баг? Так и задумано. А иначе зачем там вся эта хрень с кодовой панелью и газом? О_о

Ссылка на сообщение

Проблема со музыкой в Нью-Йорке уже давно известна. Я даже карту исправлял и выкладывал.

 

Дык, какой же это баг? Так и задумано. А иначе зачем там вся эта хрень с кодовой панелью и газом? О_о

Наверно имеется ввиду, что сама возможность это сделать забагована. Там вроде бы один солдат не убивается этим газом.

Ссылка на сообщение
Я так понима в этой версии 2.0 исправлены и указанные тобой выше баги с музыкой и Буддой?

Вроде баг с музыкой только.

The ability to kill MJ12 soldiers with a secret gas valve in Hong Kong heliport (Buggy in the 1.112 GotY Edition).

Это значит, что возможность убить солдат MJ12 газом была бажной в 1.112 GotY, в патче востановлена эта возможность.

Ссылка на сообщение

Твою карту я вроде даже как качал, только не помню заменял или нет)

 

Да, есть там такое: сидят 2 солда за столом, 3 на стульях (один возле карты стоит) еще 1 вроде возле компа в стороне ото всех возле окна (хотя насчет этого не уверен, позже сегодня днем проверю) и 1 в душевой околачивается. Погибают только 2 за столом, до остальных газ вроде как то ли не доходит то ли реально баг и они не дохнут. Но тот что в душевой я думаю вполне может и выживать при любом раскладе, типа далеко же ш!))

Ссылка на сообщение

По электронке могу скрин выслать,интернет томознутый сильно пока картинку загрузит час пройдет

 

Gelu McAllister у меня твой адрес есть ща кидану скрины

 

Отправил

 

Скрины не загрузились

Ссылка на сообщение
  • 2 месяца спустя...
  • 2 недели спустя...

Файл DeusEx.u используется только английской версией, русская использует его локализованную копию, поэтому - да. И локализовать пропатченный файл сложно, т.к. у него другие размер и позиции надписей и фраз.

Изменено пользователем MVV
Ссылка на сообщение

В движке первого Unreal, на котором построен Deus Ex, файлы .INT (текстовые) и .U (бинарные) содержат английский язык. Файлы .FRA и .FRA_U, например, содержат французский, и т.д. Перевод Алекса использует расширения .RUT и .RUT_U. Чтобы игра вела себя одинаково при выборе любого языка, нужно, чтобы скрипты и прочие не требующие локализации данные в файлах .U, .FRA_U, .RUT_U и т.п. были идентичными, т.к. игра загружает лишь ту версию файла, которая соответствует выбранному языку.

 

Если заменить патченный DeusEx.U на русифицированный (или любой другой), изменения, внесенные патчем, не будут работать (их тупо не станет). И вообще, если заменить DeusEx.U на другой, изменения можно будет увидеть, только если в DeusEx.ini выбран английский язык (параметр Language в секции Engine.Engine), т.к. при выбранном русском игра загрузит DeusEx.RUT_U (если он есть, иначе ). Поэтому в русской версии заменять надо DeusEx.RUT_U. Вообще, в файле DeusEx.RUT_U локализована лишь пара десятков текстовых строк (шрифты, диалоги, базы данных - это всё в других файлах), так что потерю их локализации можно и пережить.

Изменено пользователем MVV
Ссылка на сообщение

Файл DeusEx.u используется только английской версией, русская использует его локализованную копию, поэтому - да. И локализовать пропатченный файл сложно, т.к. у него другие размер и позиции надписей и фраз.

Что за бред, deusex.U не нужно локализировать, он спокойно работает на любой локали игры.

 

xRaitor а чё спрашиваеш, сложно проверить? Всё работает, DeusEx.u только заменяй.

Ссылка на сообщение

Там есть несколько десятков переводимых строк, в том числе имена персонажей. Да, можно играть без него, особой разницы не будет, диалоги и базы данных лежат в других файлах.

 

А заменять надо как раз-таки DeusEx.rut_u, если используется перевод.

Изменено пользователем MVV
Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
×
×
  • Создать...