Перейти к публикации
Планета Deus Ex

Русская озвучка


  

11 пользователей проголосовало

  1. 1. Ваше отношение к русскому озвучиванию Deus Ex

    • Нарушает атмосферу, и другие проблемы. Лучше английская и русские субтитры
      7
    • Мне нравится.
      0
    • Хоть и не очень, но что-то в ней есть.
      4


Рекомендованные сообщения

Где мона скачать русскую версию звука для deus ex'a

на сколько я знаю озвучку делал только *волк и она оказалась чрезвычайно отстойная (все тексты читал один единственный мужик). Не думаю, что её можно где-нибудь найти в инете, да и я бы не посоветовал такое слушать.

Ссылка на комментарий

У меня 1 ДХ с русской озвучкой, на обложке - Фаргусъ, в авторане - 7 волк. Озвучка не ахти (наложена поверх оригинала), но мне попадались мне игры и с хужей озвучкой.

 

З.Ы. Игру озвучивало 2 мужика (по крайней мере 2 голос пару раз встречался) и тёлка.

З.З.Ы. Кстати перевод у игры (текстовый) мне больше нравился чем Алекса (2 Alex: ты думаешь что слово "приращения" лучше чем "имплантанты"?). Пришлось ставить перевод Алекса только из-за того что после установки мультиплейерного патча весь русик слетел.

Ссылка на комментарий

Не мог бы ты выложить мне файлы русского звука, если не трудно(Please !!!), хотя бы 3 файла:DeusExConAudioHK_Shared.u ,

DeusExConAudioMission04.u ,

DeusExConAudioMission10.u

Буду очень признателен !!!

Если не удасться выложить ссылку, то вот мой E-mail:

ruscult@mail.ru

Надеюсь и жду!!! :lol:

Ссылка на комментарий

вся озвучка весит 180 мегов

ладно, так уж и быть...

 

на этой недельке файлы с озвучкой будут выложены на серваке >ftp.manstone.net

хотя, я вас предупреждал на счёт качества...

Ссылка на комментарий

Мой первый деус был от 7Wolf. "2 мужика и одна баба" - т.к. в то время я англиский можно сказать *не знал*, то могу сказать что мне эта озвучка понравилась. Текст конечно не был совершенным (пираты, блин! Все по своей старой технологии переводили!!! А ведь оказалось U Engine изначально поддерживал возможность добавления других кодировко > русский шрифт в том числе %))), но был по крайней мере читабельный.

Да и мужские голоса: сначала один идет (мне было приятно его слушать), потом с Гон-Конга другой (мне он уже не нравился - хрипловатый такой

 

Но ест-но оригинальная озвучка лучше любого перевода, с этим никто и не спорит. А вот на слух английский не каждый воспринимает.

 

Кста, еще должна быть другая версия озвучки (1 мужской и один женский). Или я что-то путаю?

Ссылка на комментарий

2 Zonder. У меня именно такая как ты и говорил 2 мужика 1 телка, кстати был замечен такой глюк, что иногда до конца фраза не договаривалась и небыло синхронизации звука с анимацией, я не про губы говорю, а про продолжительность.

Ссылка на комментарий

Кажется в нескольких диалогах перепутаны аудиодорожки. В итоге говорят одно, а пишется другое %).

А еще я помню что в двух (кажется) местах стабилно выбрасывало на одних и тех же диалогах. Примерно 1 раз на 5 проигрывалось не выбрасывая %).

Ссылка на комментарий

По сообщениям моих конфиденциальных источников озвучка была успешно залита на фтп. Но, доступ к серверу, вроде, пока невозможен по техническим причинам. Возможно сегодня вечерком откроется... будем надеяться, что всё хорошо...

Ссылка на комментарий
А как забежать на этот самый ФТП? Там вроде бы логин и пароль нужен? :twisted:

нет там никаких логинов и паролей

доступ открыт для всех желающих

путь к озвучке выглядит вот так:

ftp://ftp.manstone.net/Games/DeusEx/DX1/r...ssian/RusAudio/

Ссылка на комментарий

Кстати, озвучку нужно было сжать rar' ом.

Я попробовал, сжимается почти в 2 раза (по правде говоря, я сам не ожидал этого).

На будущее имей это ввиду. :wink:

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

На вкус и цвет тов... киберпанка нет! :D

 

Кому как нравится, и кроме того, кто-то говорил что это будет самым полным ресурсом по Deus Ex в сети. Правда для буржуев только даун толково будет %)

Ссылка на комментарий
А зачем вообще нужна озвучка?. Субтитров вполне достаточно и гораздо приятней послухать оригинальный голос Дентона, нежели чей-то русский.

это не синхронная озвучка. Голос накладывается на английскую речь, поэтому слышно и тех и других.... в этом и прикол. Иногда с озвучкой легче играть, когда глаза уже не воспринимают текст

Ссылка на комментарий
А зачем вообще нужна озвучка?. Субтитров вполне достаточно и гораздо приятней послухать оригинальный голос Дентона, нежели чей-то русский.

это не синхронная озвучка. Голос накладывается на английскую речь, поэтому слышно и тех и других.... в этом и прикол. Иногда с озвучкой легче играть, когда глаза уже не воспринимают текст

 

 

Я быстрее устану вслушиваться в английскую, потом в русскую речь..........вообще я в большинстве случаев за субтитры, тем боле, что в Деусе озвучкой занимались профессиональные актёры

Ссылка на комментарий

Еще раз мою пословицу глянь :D. Всем по-разному нравится. Мне вот, вообще без музыки нравится играть в Деус (не всмысле мне эта музыка не нрваится, а просто без музыки). Благо окружающих звуков много %).

Ссылка на комментарий

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
×
×
  • Создать...