Перейти к публикации
Планета Deus Ex

Deus Ex и Deus Ex: IW от Нового Диска!


ZwerPSF

Купите ли вы русскую лицензию от Нового Диска?  

34 пользователя проголосовало

  1. 1.

    • Да! Однозначно... В коллекционном издании! Такой шанс!
      27
    • Нет! Зачем оно нужно...
      4
    • Ненавижу лицензии, особенно русские - убивают атмосферу...особенно Новый Диск с убогим кастингом актёров.
      3


Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Из достоверных источников, по словам SerGEAnta ( http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?...opic=3491&st=40 ), игры скоро будет издавать в России Новый Диск полностью на русском языке... Что вы скажете об этом и слышали ли что?

  • Ответы 151
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

Опубликовано:

3 вариант. убью сцук, если озвучку похерят.

Новый диск IW кажись издавать собиралсо ещё с момента выхода.

но ессно для ознакомления и в коллекцию приобрету.

Опубликовано:
- пора подлечиться агент Симонс.

Да? обоснуйте, оффтопер нах.

Куплю только из-за русской озвучки

фу. я уверен, от замечательной оригинальной озвучки не останетсо следа.

 

Делаю первое предупреждение, аккуратнее в выражениях -- Saint.

Опубликовано:
Может и куплю но только не по цене лицензии.

Какой дурак станет в России диски по цене оригинальной лицензии продавать? Тем более что даже не коробочные версии.

Опубликовано:
Может и куплю но только не по цене лицензии.

Какой дурак станет в России диски по цене оригинальной лицензии продавать? Тем более что даже не коробочные версии.

Флат, тем более у вас (внимение Дед: в Донецке (Украина)) есть аномальный радиорынок :o там хоть что-нибудь по лецензии продается вообще? :o

Опубликовано:

На фиг лицензии. Тем более перевод. Учите английский. Низа что не куплю и бесплатно не возьму. Только оригинал. Стараюсь обходить переводы... они всё портят.

Опубликовано:
На фиг лицензии. Тем более перевод. Учите английский. Низа что не куплю и бесплатно не возьму. Только оригинал. Стараюсь обходить переводы... они всё портят.

Да ты знаешь... я полюбому возьму...хоть русскую или лучше английскую...главное чтоб была в бальшой каробке картонной или хотя бы в ДВД-боксе с мануалом... лицензия вобщем... для такой игры не жалко 10-20 у.е. Помню как искал версию 7Волка с озвучкой и как огорчился её увидев... хотя до этого и читал обзор на енту русификацию на ruuso.ag.ru - вот почитайте - точно описано то что я там и увидел и услышал - если кто в глаза не видел эту версию =)

http://www.russo.ag.ru/

Опубликовано:

Да, есть баги в 7волке, но это лучший перевод Deusa. Единственное - смеялся с перевода Пейджа - страница))))) А так классный перевод.

Опубликовано:

Локализаторы адаптируют цены на уровень страны. Т.е. игра на одном CD стоит 100-150 рублей, на двух обычно 200, на трёх - 250-300, на DVD - 250-300. Ну ещё есть некоторые повышенные.

Вероятно, русской озвучки не будет вообще. Посмотрите последние локализации 1C. Вполне вероятно, что НД возьмёт с них пример.

Опубликовано:

Русская озвучка даром не нужна. Тем более что есть субтитры. За 6 лет обладания PC видел только ОДНУ нормально озвученную на русском игру: Undying от фаргуса ("голд"). Там озвучка превосходила даже оригинал, я гарантирую.

 

Для меня русский дубляж (в играх и аниме (ни тем, ни другим, кстати, не увлекаюсь с недавнего времени, а фильмы не смотрю принципиально)) равноценен переделке текстур силами локализаторов. Лучше всё равно не сделают.

 

И вообще, смешные антиглобалисты, учите вражеский езыг™!

Опубликовано:
Русская озвучка даром не нужна. Тем более что есть субтитры. За 6 лет обладания PC видел только ОДНУ нормально озвученную на русском игру: Undying от фаргуса ("голд"). Там озвучка превосходила даже оригинал, я гарантирую.

 

Для меня русский дубляж (в играх и аниме (ни тем, ни другим, кстати, не увлекаюсь с недавнего времени, а фильмы не смотрю принципиально)) равноценен переделке текстур силами локализаторов. Лучше всё равно не сделают.

 

И вообще, смешные антиглобалисты, учите вражеский езыг!

Да... у фаргуса была отличная озвучка Бессмертных... Но! Версия от Сотклаба ещё выше подняла планку... как там всё переведено... Продётся в джевеле кстати... Старый вариант 2003 года кажись издание их как и оригинал в коричневых тонах, а новый варинат - обложка типа из линекий Электроник Артс - синенькая с белым - снизу эмблемка ЕА и на коробке маленький квадратик с картинкой названия игры... Советую в коллекцию!

Да и так много было хороших локализаций... Ред Алерт 2 от Фаргуса, Сибирь 1 от 1С, да и всё не упомнишь...

Опубликовано:
За 6 лет обладания PC видел только ОДНУ нормально озвученную на русском игру: Undying от фаргуса ("голд").

"Бегущий по лезвию" и "Отверженные : Тайна Тёмной Расы" - может еще вспомню.

Опубликовано:

Флат, тем более у вас (внимение Дед: в Донецке (Украина)) есть аномальный радиорынок 8) там хоть что-нибудь по лецензии продается вообще? :o

Ходят упорные слухи что да, но я лично не видел :lol:

Опубликовано:
За 6 лет обладания PC видел только ОДНУ нормально озвученную на русском игру: Undying от фаргуса ("голд").

"Бегущий по лезвию" и "Отверженные : Тайна Тёмной Расы" - может еще вспомню.

О! Точно! А ещё... Delta Force II, KISS, Nocturne, Soul Reaver II, Red Faction (на следующий день после релиза оригинала!!! Я балдел - озвучка улёт ваще!) от Фаргус. Ну енто пираты... Full Throthle от Акеллы (тогда ещё пираты =)), многие квесты от Амбер. Алиса от Сотклаба и ещё Фаргуса (практически не хуже лицензии голоса), Готика 1 отSsnowball, WarCraft 3 + аддон от Софтклаба.

Ну вот это одних из лучших... Хватет как и говрил... Просто в последнее время официалы толи обленились толи просто гнут халтуру специально. Взять хотя бы последние проекты Буки - ФлэтАут 2 и Титан Квест...хм... ка бы это сказать... даже в тексте во ФлэтАут ошибок куча, а озвучка и шрифты да и сам перевод предметов в титан Квест - боже упаси от таких локализаций... Странно однако... раньше было лучше и по идее должно только улучшаться... Но нет...всё наоборот. А Новый Диск ваще мне не запомнился ни одним адекватным переводом... именно озвучкой... кастинг не могут чтоли толковый сделать...хм...

Опубликовано:

Dima

"Бегущий по лезвию"

Это обычная пиратка и даже хорошей у меня язык не поворачивается её назвать. Средняя локализация.

Опубликовано:
Dima
"Бегущий по лезвию"

Это обычная пиратка и даже хорошей у меня язык не поворачивается её назвать. Средняя локализация.

Мне сравнить просто не с чем, но то что сделали Фаргусники понравилось.

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×
×
  • Создать...