-
Публикации
1568 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя Lgs
-
как уже замечено этот опрос сосйот петушки
-
Нашел саундтрэк замечательного досовскокго киберпанк квеста Dreamweb http://files.myopera.com/pjburnhill/blog/Dreamweb_OST.zip (~12мб, ) Музыка очень киберпанковая по ощущениям, искренне рекомендую
-
Вот еще один отличный сайт по кибепанк синематографу http://www.cyberpunkreview.com/ Подтверждаю унылое говно. Смотрел в кино. Концовка тупая. Единственная положительная эмоция была доставлена парой спецэффектов
-
А еще вроде как Blade Runner переснимают по-новой
-
Вау, воистину насыщенная секретами игра! Ragnar, спасибо за инфу
-
Заметил за собой интересную особеность, при приближении сессии в универе я: - прихожу на этот форум. - начинаю смотреть аниме. - начинаю проходить какую-нибудь старую игру. "синдром сессии"
-
круто, арт годный. Буду рад если он все-таки не фейк. upd: кстати а почему бы на сайт новость не добавить по поводу арта?
-
обычно под этим подразумевается что эмулятор не может выдать достаточные для игры FPS
-
Ха, забавно! Голос похож на те которыми переводили боевики в 90-х. И это мне скорее нравится чем нет
-
К движку у одно самое главное требование - возможность отрисовки локаций размеров Deus Ex но с большей детализацией. Остальное по сути вторично, но я уверен что всеравно будет на должном уровне
-
Проблема с удвоением Hud решена
Lgs ответил в тему пользователя LoadLine Calibration в Техническая поддержка
Ох неужели получится насладиться маленьким аккуратным интерфейсом на широкоформатнике. Приду домой испробую -
Превет, ребятки! :mrgreen:
-
Все господа, БИОШОК НА ЗОЛОТЕ!!! В продажу поступит 21 августа.
-
Вот это да. Круто! Я увижу лицензионный русский деус!11
-
Локализация DeusEx:Zodiac [технический раздел]
Lgs ответил в тему пользователя LoadLine Calibration в Разработка модов
Я тоже как ВБС перевел, keypad не помню. Jump gates я перевел как «Врата». Седня вечером еще малех переведу и выложу все. -
Последнюю неделю терзал гугл на предмет официальных новостей о dx3, но натыкался только на «В интерьвью французскому музыкальному каналу Патрик Мельхиор бла-бла...». Друг сказал что в июльской игромании прямым текстом написано, что Eidos подумали что надо бы продолжить один из двух тайтлов (Thief и Deus Ex) и выбрали деус. Все-таки продолжаю ждать весточки от самого Eidos. Если будут какие новости — постите сюда! А про Дисней Интерэктив это лол. Уже представляю себе игру про Микки Мауса с нелинейным сюжетом, свободой действий игрока, проработанными персонажами и глубокой атмосферой.
-
Локализация DeusEx:Zodiac [технический раздел]
Lgs ответил в тему пользователя LoadLine Calibration в Разработка модов
Синего я перевел, но если хочешь можешь перевести по-своему :) При переводе я оставляю снизу оригинальный английский текст, так что с переделкой проблем не будет. Постараюсь в понедельник-вторник выложить что напереводил по диалогам/инфолинкам. -
Цель — всех победить :Р
-
Локализация DeusEx:Zodiac [технический раздел]
Lgs ответил в тему пользователя LoadLine Calibration в Разработка модов
Вероника, выложи пожалуйста тексты диалогов в полностью непереведенном варианте (тоже текстовики). P.s. перевожу последнюю миссию. В следующем посте выложу все трудные для меня фразы. Их переведем и с диалогами покончено. -
TNM вощето постит новости о прогрессе еженедельно.
-
Господа, старинa Спектор продался Микки Маусу источник http://www.igromania.ru/GameNews/18731/Spe..._Disneilend.htm Это конец.
-
E3 уже во всю идет, так что долгожданый официальный анонс стоит ждать в ближайшие дни. Надеюсь.
-
Локализация DeusEx:Zodiac [технический раздел]
Lgs ответил в тему пользователя LoadLine Calibration в Разработка модов
взял диалоги upd: может Синему сделать манер речи аля Йода? Ато в оригинале было каверкание языка, а у нас просто так. -
Локализация DeusEx:Zodiac [технический раздел]
Lgs ответил в тему пользователя LoadLine Calibration в Разработка модов
Вероника, дай чего-нибудь перевести, у меня время свободное появилось. -
Седня сяду за него, уговорил :Р