hexy Опубликовано: 19 ноября 2016 Автор Опубликовано: 19 ноября 2016 Где можно взять Deus Ex Extractor and Decompiler версии 1.0.19.1?Сайт автора больше не существует, ссылка с pdx.ru тоже мертва.И ещё вопрос не возникает ли с ним проблем на Win10 потому что ConEdit нормально работать не желает на этой ОС (не показывается список Conversations, хотя сами файлы .con открывает). P.S. Нашёл экстрактор в вебархиве) Да, к сожалению бесплатный хостинг закончился :) Прикрепил последнюю версию в стартовй пост.
KillerBeer Опубликовано: 26 октября 2020 Опубликовано: 26 октября 2020 Столкнулся с необходимостью распаковать DeusEx.u, чтобы на месте выяснить, откуда берутся названия предметов, если соответствующие ключи не прописаны в DeusEx.int, и каких именно ключей там не хватает (GMDX, что старый, что новый, в этом отношении не особо опрятен), но обнаружил, что в распакованном каталоге лежат *только* файлы "ХХХ\TextBuffer\ScriptText.txt" для различных предметов и элементов интерфейса, а самих названий предметов не нашел - при том, что в самом файле эти строки явно есть. В принципе, перебирая весь список имеющихся ScriptText.txt и переменных в них, обозначенных как var localized string, разобраться кое-как можно, но было бы гораздо легче, если бы можно было простым поиском находить, что чему соответствует, и где должно лежать. Можно ли как-то выцепить из DeusEx.u нужную информацию? Спасибо.
LoadLine Calibration Опубликовано: 27 октября 2020 Опубликовано: 27 октября 2020 var localized это оно и есть. Скрипты лучше извлекать через редактор (UnrealEd), команда Class Spew All. Или утилитой вида WotGrealExporter.
KillerBeer Опубликовано: 27 октября 2020 Опубликовано: 27 октября 2020 Да я понимаю, что это оно и есть. Проблема в том, что оно не пишет, чем та или иная var localized инициализируется, а самому искать муторно и не всегда получается. За утилиту спасибо, похоже, то, что надо.
vorob Опубликовано: 28 сентября 2023 Опубликовано: 28 сентября 2023 (изменено) Господа, прога помогла извлечь аудио из игры, а как теперь закинуть обратно? Есть аналогичная прога для запаковки? Изменено 28 сентября 2023 пользователем vorob
hexy Опубликовано: 17 ноября 2023 Автор Опубликовано: 17 ноября 2023 28.09.2023 в 23:20, vorob сказал: Господа, прога помогла извлечь аудио из игры, а как теперь закинуть обратно? Есть аналогичная прога для запаковки? Это очень просто. 1. Закидываешь извлечённые декомпилятором диалоги и аудио как есть в папку DeusExConversations 2. Удаляешь все файлы вида System\DeusExCon*.u (только предварительно скопируй куда-нибудь на всякий случай) 3. Запускаешь "ucc make" из Deus Ex SDK
nelflucifer Опубликовано: 22 января Опубликовано: 22 января (изменено) Всем привет! Эммм, не знаю актуальна эта тема или нет(поисковики бросают на эту страницу). Проблема вот в чем, точнее 3 проблемки. 1. Используя вышеуказанную программу по распаковке "файлы.u" в "звук.mp3" и "текст.txt" - не распаковываются "диалоги игры мода" - или я что-то не понимаю. 2. Пожалуй самое главное (перевел и озвучил несколько файлов) данные файлы не "ДЕКОМПИЛИРУЮТСЯ" обратно в оригинальный файл а лишь только удаляет исходники. А оригинал файла так и остается без изменений. 3. Попробовал через командную строку (теперь стало ясно почему не работает графический вариант), появляется ошибка "=== ERROR === Invalid package signature." Как только не прописывал пути - все бес толку. Вывод из всего этого один - немогу упаковать файлы обратно.... кто поможет? Изменено 22 января пользователем nelflucifer
LoadLine Calibration Опубликовано: 23 января Опубликовано: 23 января Функция Decompile нужна для извлечения диалогов. Эта программа обратно ничего не упакует, для этого нужен компилятор ucc/Lcc.exe nelflucifer понравилось это
nelflucifer Опубликовано: 23 января Опубликовано: 23 января 20 минут назад, LoadLine Calibration сказал: Функция Decompile нужна для извлечения диалогов. Эта программа обратно ничего не упакует, для этого нужен компилятор ucc/Lcc.exe 23 минуты назад, LoadLine Calibration сказал: Функция Decompile нужна для извлечения диалогов. Эта программа обратно ничего не упакует, для этого нужен компилятор ucc/Lcc.exe Насчет диалогов - каких? тех что .*.con ? Ибо *.string файлы она вытащила попутно переименовав их в "файл.тхт." А вот "коновские" я так и не увидел... А вот за упаковку, ясно.... UCC.exe не то? В наличии LCC.exe нет... есть ссылка где взять?
LoadLine Calibration Опубликовано: 23 января Опубликовано: 23 января Lcc это исправленный ucc. Скачать можно здесь: https://coding.hanfling.de/launch/ .con будут только при использовании Decompile и если в пакетах были диалоги. nelflucifer понравилось это
nelflucifer Опубликовано: 23 января Опубликовано: 23 января 1 минуту назад, LoadLine Calibration сказал: Lcc это исправленный ucc. Скачать можно здесь: https://coding.hanfling.de/launch/ .con будут только при использовании Decompile и если в пакетах были диалоги. Тогда я либо слепой8( либо не там ищу. Я не смог найти КОН-файлы в "ТНМ моде версии 2.0" (хотя все файлы пересмотрел) или не тем смотрел.... Благодарю. Скачаю буду пробовать! П.С. с ucc.exe кстати не получается что-то...
LoadLine Calibration Опубликовано: 23 января Опубликовано: 23 января А какая у вас последовательность действий? nelflucifer понравилось это
nelflucifer Опубликовано: 23 января Опубликовано: 23 января 26 минут назад, LoadLine Calibration сказал: А какая у вас последовательность действий? Такая F:\Steam\steamapps\workshop\content\397550\1774011024\System>lcc.exe be TNMtext.u Команду Help использовал. Но похоже я неправильно пишу саму команду... В данном случаи экспорт того или иного файла. Не говоря уже по обратное(это потом, сперва надо разобраться как вытащить методом командной строки...)
LoadLine Calibration Опубликовано: 23 января Опубликовано: 23 января Вероятно что-то не так, у меня функция Decompile достала всё что нужно (Deus Ex Extractor). nelflucifer понравилось это
nelflucifer Опубликовано: 23 января Опубликовано: 23 января (изменено) рАСПАКОВКА кон ФАЙЛА СРАБОТАЛО ЧЕРЕЗ ПРефикс @D@. Полагаю запаковка так же только через префикс "Е" ?! П.С, редактирование прямо в "ConEdit" ?! Ух на конец то сделаю РУССИК ) Изменено 23 января пользователем nelflucifer
Gelu McAllister Опубликовано: 23 января Опубликовано: 23 января 5 часов назад, nelflucifer сказал: П.С, редактирование прямо в "ConEdit" ?! Ух на конец то сделаю РУССИК ) Хех) Перевод TNM уже давно в процессе. nelflucifer и LoadLine Calibration понравилось это
nelflucifer Опубликовано: 24 января Опубликовано: 24 января (изменено) 10 часов назад, Gelu McAllister сказал: Хех) Перевод TNM уже давно в процессе. 2 года ждал. Спасибо. Сам переведу уж(очень хочется поиграть НОРМАЛЬНО ) Тем более что я уже достаточно много перевел - кроме диалогов. Тем более время есть этим заниматься ) Изменено 24 января пользователем nelflucifer
Рекомендованные сообщения
Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!
Зарегистрировать аккаунтВойти
Уже зарегистрированы? Войдите здесь.
Войти сейчас