Перейти к публикации
Планета Deus Ex

KillerBeer

Invisible Hand
  • Публикации

    256
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя KillerBeer

  1. Предварительная (для самых нетерпеливых) версия перевода с поддержкой GMDX: Augmented Edition. Сам я пока только начал проходить GMDX, так что правки будут в любом случае. *Перед* установкой русификатора запустить GMDX на английском (можно и после, но есть шанс не найти что нужно), пройти по : GMDX Options/Quality of life options/Advanced Settings, и сменить "Fonts:More readable fonts" на Disabled. GMDX поставляет собственную версию фонтов (более читабельных, как утверждается), но она не русифицирована, и если когда-нибудь и будет, то точно не мной. По уверению Maiden_China, версия Confix, используемая с GMDX_AE, одинаково хорошо идет как с модами, поддерживающими LDD, так и с ванильными. Как обычно, инты из подкаталога GMDX_AE нужно поднять до Deus Ex\System. Файлы из GMDX_AE\Mods\GMDX_AE\System\ нужно перенести в Deus Ex\Mods\GMDX_AE\System\ с перезаписью имеющихся (если перезаписи не происходит, значит, не там ищете). Довольно много описаний новых функций AE не переведены - это потому, что и в английском DeusEx.int этих текстов нет. Sarge в курсе проблемы, обещал к версии 1.3 дополнить файл. После этого уже можно будет заняться ловлей блох. Если при запуске GMDX показывает белый экран, но музыка играет - попробуйте сделать Alt-Tab из игры и снова обратно, должно помочь. https://drive.google.com/file/d/1nj5GzmNBumbu4gZOy_hObn9oUAnLsKLh/view?usp=sharing
  2. Попробовал использовать редактор, чтобы сгенерировать инты из карт GMDX_AE. Редактор пожаловался, что в его собственном DeusEx.u не хватает кучи ресурсов, на которые те карты ссылаются. Когда заменил DeusEx.u на тот, что из GMDX, редактор перестал запускаться вообще, в логе пишет, что не хватает других файлов оттуда же. Добавил и их. Теперь лог ошибок выглядит так: Log: Failed import: Function Function Core.Object.Sprintf (file ../UED22/Core.u) Warning: Failed to load DeusEx: Can't find Function in file Function Core.Object.Sprintf.. Warning: Failed loading package: Can't find Function in file Function Core.Object.Sprintf.. Critical: eax=01d4e318 ebx=00b1935c ecx=00000000 edx=00000800 esi=01d4e61c edi=00000800 eip=00a22ddb ebp=01d4e5fc esp=01d4e5f0 cs=0023 ds=002b es=002b fs=0053 gs=002b flags=00000212 In module 'D:\SteamLibrary\steamapps\common\Deus Ex\UED22\UnrealEd.exe' (1331200 bytes) at address 00002ddb Engine Version: 469e - Mar 30 2025 Preview Warning: No good exports found for UnrealEd.exe at 00A20000 for 00A22DDB Warning: No good exports found for UnrealEd.exe at 00A20000 for 00A92011 Warning: No good exports found for UnrealEd.exe at 00A20000 for 00A5166E Warning: No good exports found for UnrealEd.exe at 00A20000 for 00A22DDB Что нужно сделать, чтобы "dumpint xxx" работало с картами из любых модов, а не только с теми, что из оригинального DeusEx?
  3. Следовало бы, хотя не знаю, когда возьмусь.
  4. Ну, да, к этому парой страниц ранее и пришли.
  5. 202, остальные с недоказанной уникальностью.
  6. KillerBeer

    Deus Ex Remastered

    Ну, про Visible Upgrade все в курсе кто играл, а второй что за мод для IW?
  7. KillerBeer

    GMDX mod for Deus Ex

    А что, диалоги и книги там отличаются от 9.0/RSD? Инты, конечно, скорее всего будут другими, но основная масса перевода должна бы по идее подойти.
  8. О, изменений меняющих атмосферу там предостаточно, но цимес в том, что они все настраиваемы и отключаемы. Я и говорю - старообрядцы .
  9. Жить с такими багами, конечно, можно, но зачем, если можно не? И потом, приглаженный интерфейс и из- коробочный New Vision сами по себе достоинство.
  10. Дело вкуса. Есть пуристы, которым важно, чтобы первый раз был непременно со всеми косяками и багами оригинала, иначе не Джим Бим. Если такими вещами не заморачиваться, можно поставить Revision, и настроить на оригинальные карты (оригинальная музыка и текстуры - опять таки по вкусу, имхо нафиг). Практически любые улучшения можно отменять и настраивать по желанию, так что *не* ставить Revision пожалуй что смысла и нет.
  11. KillerBeer

    Deus EX: MD - перевод игры

    Спасибо. Кстати, если есть выход на гитхаб, обсуждение бага здесь. https://github.com/SeanPesce/DXMD-Translations/issues/15
  12. KillerBeer

    Deus EX: MD - перевод игры

    Пардон, а сейв, часом, не сохранился? И, кстати, если все еще да - попробуй найти и убрать из файла перевода строку с "id": 641715223.
  13. KillerBeer

    Deus EX: MD - перевод игры

    Просто сделай скриншот с английским текстом, я передам Шону, может он разберется.
  14. KillerBeer

    Deus EX: MD - перевод игры

    Это странно, если учесть, что оригинальная строка из диалога, а ошибочная - вообще из ролика. А если это место сыграть на английском, но с наложенным английским модом?
  15. KillerBeer

    Deus EX: MD - перевод игры

    Насчет имен в инфолинках не уверен как будет лучше, с переводом или без. Занес в базу, посмотрим как будет выглядеть при следующем прохождении.
  16. KillerBeer

    Deus EX: MD - перевод игры

    На скриншоте вижу только одну надпись - LOCKERS. Это странно, в английском strings.json файле такой записи вообще нету, причем не только в моем, но и в том, что Sean Pesce извлекал своим способом. Теоретически, может и можно было бы отследить в парсере почему эту строку не находит, но ради одного случая как-то в лом. Хм, странно. Я нашел эту строку, и она действительно поменяна местами с "Полицией", но у меня такое ощущение, что где-то в другом месте те же самые строки уже использовались неправильным образом, и именно из-за этого я их и поменял местами. Возьму на заметку, при следующем прохождении попытаюсь разобраться подробнее. Проглядел, да.
  17. KillerBeer

    Deus EX: MD - перевод игры

    А, ну это нормально, его я специально не переводил, потому что так задумано.
  18. B Revision, насколько помню, поправлено.
  19. Похоже, ошибка перевода, пробравшаяся из Revision (там у этой клавиши странный функционал - большинство испробованных мной пушек переключается на оптику, если есть, но в дробовик позволяет зарядить два и больше патронов за раз на следующий выстрел). В оригинале альт-огня по-видимому нет вообще. (Проверил - в GMDX альт-огня вроде тоже нету, но там бросание предметов вполне себе приравнивается к убойной силе )
  20. KillerBeer

    Озвучка в 2027

    Ну так перекомпилить русскую версию Conversations, подставив аудиопапку от английской озвучки, или они несовместимы?
  21. KillerBeer

    Deus EX: MD - перевод игры

    На ЗОГе последняя версия к HR тоже вылизана, только там для Director's Cut, для оригинала ничего нету. https://forum.zoneofgames.ru/topic/30076-deus-ex-human-revolution---director-s-cut/?page=66&tab=comments#comment-1210879
  22. KillerBeer

    Deus EX: MD - перевод игры

    Странно, не представляю в чем может быть проблема. В самом тексте strings.json такой отсебятины нету, верно? Стресс-тест - если снова поставить турецкий strings.json и запустить на английском, текст будет частично турецким, частично английским, так, что ли? Каких-то других модов на игру не стоит? Что, если проверифицировать файлы? Желательно с конкретными местами, которые можно воспроизвести. Лично мне известно одно место, которое не подхватывается движком - ролик с прибытием а Прагу, но все остальное у меня работает нормально.
  23. [quote] Например, говорит, что первому Деусу не хватало бронебойных патрон... чего?? Бронебойные патроны были на дробовик в оригинале. Это не нововведение Деда[/quote]А это точно оригинал, или там GMDX прошелся?
  24. 1. Диалоги можно перечитывать в журнале. 2. Нужно поменять дефолный рендерер на что-нибудь другое. Если лень искать, OpenGL должен работать из коробки, а так я предпочитаю DX 10/11, но там конфиг надо руками допиливать. 3. Тут не стрелялка, тут все от скиллов зависит. Плохой скилл - плохая меткость, медленный прицел. Прокачаешь - сразу полегчает, но все равно врагов снимать лучше без шума и пыли, а в перестрелку вступать только в самом крайнем случае. 4. Посреди игры - нет, с каким начал, с таким и играешь. 5. Ну, в Revision для этого есть настройки, а если оригинал, то его лучше запускать через Kentie's Launcher, только он вроде бы сейвы в другом месте делает по умолчанию, так что возможно придется покопаться, если не хочешь сначала все начинать.
  25. Да, там с тех пор в файлах, затрагиваемых переводом, ничего не поменялось.
×
×
  • Создать...