Перейти к публикации
Планета Deus Ex

Озвучка в 2027


Breaker †PC†

Рекомендованные сообщения

Английская версия почти готова. Осталось сделать Infolink-сообщения для Mt. Weather и концовки.

 

Скрытый текст

.thumb.png.4fbd0b716a9f3077308d99eb1a117c4b.png

 

Затем  кат-сцены для обеих версий.

 

 

GreenEyesMan и Dae понравилось это
Ссылка на комментарий
  • Ответы 85
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Да, на английском озвучка звучит куда как "человечнее".

 

Русский язык нейросети пока с трудом понимают. Но даже не представляю что они вытворяют на китайском. 🙂

 

Но в целом, гулять по Парижу и слышать озвучку... это приятно.

LoadLine Calibration понравилось это
Ссылка на комментарий

Английская версия полностью готова. Все кат-сцены были поправлены под длительность английской озвучки.

 

https://www.moddb.com/games/deus-ex/downloads/project-2027-english-voiceover

 

Как выяснилось, движок DeusEx не умеет переключаться между языками озвучки (текст и субтитры работают, а вот локализованные *audio.langid_u файлы -- нет), поэтому нужно искать какой-то обходной способ чтобы можно было корректно переключать язык игры  как раньше.

 

Осталось дополнить русскую версию.

Изменено пользователем LoadLine Calibration
GreenEyesMan понравилось это
Ссылка на комментарий

Русская версия полностью готова. Единственное с чем мне (или ElevenLabs?) не удалось справиться это с русской версией кат-сцены атаки Титана. Лучшее что удалось придумать это задействовать озвучку для этой кат-сцены от английской версии.

 

Также были исправлены ударения и переделаны некоторые фразы.

 

Скачать с ModDB: https://www.moddb.com/games/deus-ex/downloads/project-2027-russian-voiceover

 

В планах сделать так, чтобы можно было переключать язык озвучки вместе с текстом игры.

 

Изменено пользователем LoadLine Calibration
GreenEyesMan понравилось это
Ссылка на комментарий

На русском еще остались фразы, которые довольно странно звучат, но некоторые голоса неотличимы от нормальных человеческих. А омары так вообще круто получились. 🙂

 

Жалко нейросеть не умеет в карикатурный акцент, да и в акцент вообще. Добавить бы его французам и китайцам. Для колориту. 🙂

LoadLine Calibration понравилось это
Ссылка на комментарий

Кстати, можно озвучку на форуме Zone of Games опубликовать, если уже не сделали.

Там уже давно публикуют нейросетевые озвучки игр.

Ссылка на комментарий
24.06.2024 в 03:24, GreenEyesMan сказал:

На русском еще остались фразы, которые довольно странно звучат

В некоторых ещё и паузы порой ставятся там, где совсем не надо. А если их вырезать -- становиться только хуже.

 

p.s.: Магнус в последней версии прямо порадовал 💬

 

 

GreenEyesMan понравилось это
Ссылка на комментарий
15 минут назад, LoadLine Calibration сказал:

В некоторых ещё и паузы порой ставятся там, где совсем не надо.

А нет инструмента, эти паузы регулирующего? Помню, что в некоторых синтезаторах речи запятые, тире и прочие знаки препинания в тексте указывали на место паузы. И что бы сделать длинную паузу, например, надо было поставить три символа.

 

---

Кажется, нашел одну ошибку. Но не в речи, а скорее наоборот. В коморке омаров, которая на станции Китай-Город один из киборгов "общается" с роботом с помощью "звуков конектящегося модема". И вроде бы этих звуков не стало.

Ссылка на комментарий
12 минут назад, GreenEyesMan сказал:

А нет инструмента, эти паузы регулирующего?

Есть (чем больше '-' тем длиннее пауза). Но паузы как раз там где не нужно.

 

16 минут назад, GreenEyesMan сказал:

В коморке омаров, которая на станции Китай-Город один из киборгов "общается" с роботом с помощью "звуков конектящегося модема". И вроде бы этих звуков не стало.

Этот диалог воспроизводится только один раз.

Ссылка на комментарий
4 минуты назад, LoadLine Calibration сказал:

Есть (чем больше '-' тем длиннее пауза). Но паузы как раз там где не нужно.

 

И нельзя никак отрегулировать?

 

4 минуты назад, LoadLine Calibration сказал:

Этот диалог воспроизводится только один раз.

Значит я пропустил.

Ссылка на комментарий
13 минут назад, GreenEyesMan сказал:

И нельзя никак отрегулировать?

Насколько я знаю, нет. Или как повезёт.

 

С паузой после 'органы'.

 

 

Повторно сгенерированный файл, на этот раз паузы нет:

 

 

Текст одинаковый в обоих случаях.

Ссылка на комментарий

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×
×
  • Создать...