-
Публикации
256 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя KillerBeer
-
Обсуждаем улучшение перевода Deus Ex
KillerBeer ответил в тему пользователя Alex в Deus Ex (первая часть)
Ну, что же, игру я прошел до конца, вроде все работает. Добавил пару мелких правок: исправленные имена персонажей, говорящих по инфолинку, пара емейлов со слишком длинными фиксированными строками, почтовый ящик, просочившийся из Revision, да вот, кажется, и все. Кого такие мелочи не раздражают, могут даже не перекачивать. https://drive.google.com/file/d/1F4yvtMehm9jxQJ2IQl2YqaUBnfgP0uju/view?usp=sharing Из неисправленного: выяснилось, что в шрифтах, заложенных в GOTY-версию русификатора, отсутствует буква Ё, из-за чего в названии газеты "Пари Инвестигатёр" образовалась дырка. Кроме того, таблички с именами подопытных в лаборатории Пейджа в Зоне 51, которые я в Revision подгонял так, чтобы образовалась ровная таблица, с этими шрифтами опять расползлись. Держать по такому случаю две разных версии DeusExText.u как-то не хочется. В остальном данную версию можно считать окончательной (во всяком случае, если никто не сообщит о еще каких-то проблемах, которых я не заметил). На очереди версия для GMDX. -
Обсуждаем улучшение перевода Deus Ex
KillerBeer ответил в тему пользователя Alex в Deus Ex (первая часть)
Только сейчас дошло, что незарегистрированным пользователям ссылка в подписи невидна. Исправляю. https://drive.google.com/file/d/1HbzWg7ueAC-hWr5ec-dobEPlYkcmDg8z/view?usp=sharing -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Только сейчас дошло, что незарегистрированным пользователям ссылка в подписи невидна. Исправляю. https://drive.google.com/file/d/1P6vjBcOUoF8Vbhojh4PeaFSZwp0zAMlU/view?usp=sharing -
Обсуждаем улучшение перевода Deus Ex
KillerBeer ответил в тему пользователя Alex в Deus Ex (первая часть)
Without the looming consequence of death, is this even science? (с) -
Обсуждаем улучшение перевода Deus Ex
KillerBeer ответил в тему пользователя Alex в Deus Ex (первая часть)
Без понятия, за GMDX я еще не брался, и не знаю, как туда устанавливается перевод. Из того, что мне известно, как минимум недочет с Фордом они точно правили, стало быть в английской версии диалоги от стокового GOTY отличаются, но насколько сильно и какие сейчас взаимоотношения у GMDX и локализаций - ХЗ (а с учетом того, что GMDX это не одна версия, а три - ХЗ в квадрате). Данная версия подгонялась под шаблон стока; если ты человек рисковый - можешь сделать копии файлов, поставить, посмотреть, как оно работает без GMDX -правок, и рассказать, а мы тут понаблюдаем, в интересах науки. :Р -
Обсуждаем улучшение перевода Deus Ex
KillerBeer ответил в тему пользователя Alex в Deus Ex (первая часть)
Адаптировал обновленный перевод Revision, из соседней темы, для использования с GOTY, выкладываю бету. Прошел с ней на версии из Стима до Адской Кухни, пока что полет нормальный, но помощь бета-тестеров не помешала бы. Ссылка в подписи, распаковывать в рабочий каталог Deus Ex с заменой файлов. Переведены только тексты, без озвучки, но замена аудиофайлов все равно нужна, иначе работать не будет. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Сделал новую сборку перевода (ссылка в подписи). 1) Добавлены переведенные инты миссий с недостающими названиями предметов и именами. 2) Добавлен переведенный режим Human Revolution. 3) Отдельные правки и зачистка недобитых опечаток. Не переводятся имена персонажей, говорящих с вами по инфолинку - ХЗ откуда они вытаскиваются. В данной сборке не включен файл Engine.u, включающий в себя шрифт, которым даются GameplayHints, показываемые при загрузке сейвов. Вероника пыталась объяснить, как он компилируется, но то ли гранаты шрифты у меня не той системы, то ли лыжи не едут я не умею пользоваться редактором, но в результате получаются кракозябры. А включать файл, ранее ею сгенерированный - значит игнорировать правки скриптов. Я спрашивал у Hawk'а, нельзя ли отвязать эти подсказки от шрифта в Engine.u, он обещал посмотреть, а пока они временно переводятся обратно на английский. В остальном игра переведена более менее полностью. Следующий этап - попытка собрать файл диалогов, работающий с оригинальными аудиофайлами. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Ждать ничего не надо. 1.5.2 меняет файлы, никак не затрагиваемые переводом. Фактически, при апгрейде от 1.5.1 к 1.5.2 даже переустанавливать перевод не требуется, все продолжает работать как есть. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Ага, спасибо. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Начал копаться в файлах перевода оригинального Деуса, и заметил то, на что раньше не обращал внимания - кучу интов, соответствующих индивидуальным картам - 01_NYC_UNATCOHQ.int, 02_NYC_BatteryPark.int, типа того. В архивах, приведенных в шапке, ничего подобного не было, так что я все это время понятия не имел, что они вообще существуют, но по-видимому, это именно то, чего не хватало для "полного" перевода - имена персонажей, названия предметов, локаций, и т.п. Я их сейчас подгоняю под соответствие остальной терминологии перевода, но на всякий случай хотелось бы свериться с английскими версиями этих файлов... только я не понял, откуда они берутся. Я распаковал навскидку несколько .u файлов, в одном из которых надеялся обнаружить искомое, а также файл \Revision\Maps\01_NYC_UNATCOHQ.dx на пробу, но нужных интов нигде не нашел. Как их можно выдрать? -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Не совсем так. В предыдущем зипе были включены *английские* версии интов с тем же содержанием, что и оригинальные, только отсортированные в едином порядке, чтобы их можно было сравнивать друг с другом и с русскими версиями в утилитах сравнения файлов (оригинальные английские инты, по видимому, редактировались авторами каждый по отдельности, и там со временем накопился беспорядок). Включены они были чисто для справки, на случай если кто-нибудь захочет присоединиться и/или покритиковать перевод. Для игры они необязательны (движок их вообще не видит), базовый плюс последний файлы дают полностью играбельный комплект. Я сейчас перепрохожу игру в очередной раз, отмечая отдельные опечатки, которые не бросились в глаза при редактировании, и внося отдельные дополнительные правки. Думаю, к следующему патчу (1.6?) накопится достаточно, чтобы снова выпустить единый архив. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
1.4.2 - которая эта: https://steamcommunity.com/games/dx-revision/announcements/detail/1620652905353642044 . Где-то между ее релизом и следующим 1.4.3 была закончена работа над диалогами и выпущен полный обновленный архив перевода (в шапке его нет, шапку я не редактирую). С тех пор все последующие обновления (вплоть до 1.5.1) затрагивали только небольшие файлы DeusEx.int, Revision.int, и им подобные, которые выкладываются в виде небольших патчей - нужно найти последний (сейчас это от 16 марта) и распаковать его поверх основного перевода. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
А он и есть самый свежий, только надо смотреть не на шапку, а на последние страницы темы. Работа над субтитрами практически закончена, и я ей в принципе доволен. Отдельные мелкие правки могут возникать по мере очередного прохождения мной игры, но это не быстро. Помогла бы обратная связь с другими игроками, но ее кот наплакал. Файлов, затрагиваемых переводом, последние апдейты игры практически не касаются - единственным крупным изменением было включение поддержки режима HR, все остальное работало и так. Выкладываю последнюю версию интов, их надо распаковать поверх основного перевода. Это - 1.5.1. DeusExInt.zip -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Факт в копилку: так же, как и в интах, "|n" в тексте диалогов срабатывает как перенос строки. В оригинальных субтитрах это никак не используется, но знать об этом стоит. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
В принципе, можно и так, просто они по всему тексту, по-моему, с самого начала назывались клавиатурами, и я не заморачивался их менять. Но возьму на заметку, спасибо. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Похоже, добавление переведенного RF.int действительно исправляет недостающие куски меню... что чертовски странно, ведь обычный непереведенный RF.int должен был откуда-то взяться, чтобы информация из него заместила имеющийся перевод. В дистрибутиве Revision его не было, это точно. Ну, да ладно. В обновленном DeusExInt.zip добавлен RF.int, плюс в Revision.int и DeusEx.int удалены подчеркнутые буквы. Распаковывать поверх архива с прошлой страницы. DeusExInt.zip -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
В данном случае - необязательно. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Пожалуй. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Хмм. Ладно, вечером поэкспериментирую. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Э-э-э... а комментарий какой-нибудь при нем прилагался? Revision в обновлении такого файла не грузил (во всяком случае, еще вчера не было). Все ключи в нем с префиксом RF, которого до сих пор в интах не встречалось, и который мне ни о чем не говорит. Что с этим файлом надо делать? -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
На случай, если у кого-то появится желание подробно ознакомиться с переводом - выкладываю диалоги в комбинированном текстовом формате. (архив с неупакованными игровыми текстами - на прошлой странице темы, в файле RevisionTextsNew.zip, они с тех пор практически не изменились) Еще один инструмент, который, возможно, будет кому-то полезным - AudioRename.bat. Если выкачать из шапки темы архив с аудиофайлами (ну, или декомпилировать прямо из игры), положить батник в корень папки Audio, и запустить - все файлы будут переименованы/перенумерованы в том порядке, в каком они встречаются в диалогах. Это удобно, если хочешь параллельно с чтением текстов прослушивать озвучку ConversationExports.zip AudioRename.zip -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Думаю, можно прямо здесь. Или в личку. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Да, там полный комплект. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
Ага, теперь нормально. Видимо, в прошлый раз не тот файл под руку подвернулся. Ну, что же, можно тестировать окончательную (на данный момент) версию, и если все в порядке, загружать на нормальный файлообменник. https://www.dropbox.com/s/f7tqdcy13l399d6/08_09_2019_revision_1_4_2_rus.7z?dl=0 По какой-то невыясненной пока причине, некоторые пункты меню (вместе с их описаниями) у меня высвечиваются непереведенными: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1856947925 Это при том, что в Revision.int все соответствующие пункты нормально переведены. Понятия не имею, откуда подтягиваются оригинальные названия. В остальном, вроде все работает как надо. Если у кого есть замечания - отписывайтесь. Без критики, как известно, нет оптимизации. -
Перевод мода Revision для Deus Ex (скачать)
KillerBeer ответил в тему пользователя lucifer's angel в Техническая поддержка
А это точно новый файл? Я его распаковал - скрипты в нем в точности совпадают с теми, что были в изначальном переводе, только SmallFont*.pcx и MedFont*.pcx, которые до этого были одинаково маленького размера, теперь стали одинаково среднего . Впрочем, похоже, эти фонты мало на что влияют. Когда я запустил игру с последним английским Engine.u, из того, что проверял, в кракозябры превратились только подсказки, показываемые во время загрузки карт/сейвов (которые я как раз незадолго до этого перевел). Думаю, если вернуть их обратно на английский, можно спокойно играть с оригинальным файлом. На случай, если я что-то упустил, и Engine.u все же важен - стимовский вариант опять обновился. Engine.u