Перейти к публикации
Планета Deus Ex

LoadLine Calibration

Invisible Hand
  • Публикации

    3025
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя LoadLine Calibration

  1. LoadLine Calibration

    Deus Ex: Revision

    Появляется сообщение You are a remarkable example of a pathetic species. Transmitting skillpoints. Почему-то только у Контрабандиста есть батарея отопления, да и та единственная за всю игру.
  2. Почему-то некоторые переведенные строки игнорируются, и в содержимое добавляется вариант по умолчанию. Когда я с этим разберусь, все будет готово (если не выяснится что-то ещё :))
  3. Теперь окно настроек HDTP имеет свои подсказки, вероятно разработчики забыли их добавить, поскольку место под них уже было.
  4. Мне удалось решить проблему отсутствующих субтитров во вступлении и в концовках. Имена разработчиков Revision я переместила вверх, так что вы сможете сконцентрировать внимание или на субтитрах или на именах :) Поддержка локализации пока сделана для Shifter, еще нужно добавить в BioMod и HR.
  5. Как только я решу проблему с локализацией Shifter и Biomod, все будет готово.
  6. Нужно создать пакет, и еще потребуется подставить файлы озвучивания. Для какого мода DeusEx.int ? Для Shifter можно не переводить, у меня есть. Для Biomod и Human renovations стоит сделать.
  7. Мне удалось заставить Revision работать как положено! Вся проблема в файле Revision.exe, это не просто переименованный DeusEx.exe, там есть что-то ещё. Когда было бета-тестирование, мне выдавали несколько бета-версий мода и они работали... С файлом из бета-версии всё заработало! Я добавлю этот файл в новый вариант русификации. Мне только нужно разобраться как теперь подхватывать русские файлы и где они должны быть. Либо по английски, либо пусть молчат.
  8. Кажется мне удалось найти причину, почему это происходит... Я проверю это. Ссылка пока удалена, все равно не работает.
  9. Проверю :) Пока тестовая версия, русские шрифты и русские диалоги уже есть. Проверяйте, работает у вас или нет. https://yadi.sk/d/Fz45HLsxs4SuR
  10. Я всё уже сделала, скоро будет. Нужно только датакубы перевести и карты, и всё.
  11. LoadLine Calibration

    Deus Ex: Revision

    В Зоне 51 теперь можно играть в баскетбол :) Правда бот-охранник отказался со мной играть, пришлось его выключить :) Пока всё на русском. Из существенных пока только две BSP-ошибки, первая на карте с ракетной шахтой, пропадает фрагмент. Есть разрывы и на других картах, но они в глаза не бросаются. Вторая в тоннелях под базой Ванденберг, что-то неладно с коллизией подъемной платформы.
  12. У меня уже все работает как должно быть, и диалоги, и .int файлы, нужно только всё проверить, пройдя игру до конца. Всё что нужно перевести, это карты (на первой странице), и эти файлы: https://yadi.sk/d/cpzQPYRYrubNf
  13. Переведенный файл RevisionDeco.int (названия новых декораций) https://yadi.sk/d/XRfsGX34rtcc2
  14. Замените файл help/Revisionlogo.bmp на этот: https://yadi.sk/d/YlWlorXZrsfmh
  15. LoadLine Calibration

    Deus Ex: Revision

    Прохожу мод на русском языке и проверяю, все ли диалоги работают. Пока всё хорошо. Сейчас уже на базе NSF, и мне удалось прослушать секретный телефонный разговор!
  16. Возьмите оригинальный DeusEx.exe от обычной версии и переименуйте в Revision.exe. Если такого нет то можно скачать: https://yadi.sk/d/xZrzH2RNrrBcy
  17. LoadLine Calibration

    Deus Ex: Revision

    Да, у меня работает.
  18. С этим наверное можно разобраться. А пока вот :)
  19. Смотря что прописано в Revision.ini. Если Language=int то Int, если Language=rut то rut. Вот еще два переведенных файла: https://yadi.sk/d/rmL9r58arnJFj
  20. Если вы разбираете пакет с помощью DeusExExtractor то диалоги можно переводить в ConEdit. Переведенный на русский файл Revision.int : https://yadi.sk/d/Lg8XWIL2rnBja нужно поместить в каталог DeusEx/System/
  21. Можно ещё перевести карты (в основном это имена NPC, названия камер наблюдения, названия ключей и т.д.) Вот архив с файлами локализации карт: https://yadi.sk/d/asUUd5B7rmvzJ Я попробую адаптировать перевод Алекса к Revision, но новые датакубы все равно придется переводить.
  22. LoadLine Calibration

    Deus Ex: Revision

    Для того чтобы играть на 32 - битной системе попробуйте сделать следующее: 1) Удалить или переименовать каталог ../Revision/NewVision/ Или удалить (закомментировать) в файле Revision.ini строку Paths=..\Revision\NewVision\Textures\*.utxТогда будут задействованы оригинальные текстуры Deus Ex, это значительно снизит потребление памяти. 2) Переключите рендер на OpenGL, для этого в файле Revision.ini найдите вот это: [Engine.Engine] GameRenderDevice=<что сейчас>и измените на GameRenderDevice=OpenGLDrv.OpenGLRenderDevice
  23. Кто-то ещё делает карты кроме меня? Если да, то для них. Мне 2.0 предостаточно.
  24. Адаптация редактора карт из патча UT 469c. В целом то-же самое как это когда-то сделал Jim для UED2. Примечания: Я избавилась насколько возможно от проведения путей к предметам Inventory, но перекомпилировать пути для ИИ всё-же лучше в оригинальном UnrealEd. С моделями всё то-же что и раньше, видны только те что были конвертированы в формат Unreal3d. Моя коллекция всех известных брашбилдеров и дополнительных кнопок уже интегрирована в редактор. В целом редактор стал заметно лучше, больше нет срывов мыши при редактировании геометрии, и самое главное--всё это нормально работает в современных Windows. Скачать: https://www.moddb.com/games/deus-ex/downloads/unrealed-22-for-deusex
  25. Хорошо, учту. Вы ещё бокалы не видели , те просто огромные. Ещё не все объекты настроены как полагается. В версии которую можно скачать, есть функция "Позвать на помощь". Работает пока только в одном месте, когда будете отбивать разрушенную трехэтажку, нажмите Z, и бот за аркой будет следовать за вами. Для отмены команды нажмите X.
×
×
  • Создать...